Подпишите здесь translate Portuguese
130 parallel translation
Подпишите здесь.
- Sim. - Assine aqui.
- Подпишите здесь.
- Assina aqui.
Мистер Шепард, подпишите здесь.
Assine aqui, Sr. Shepard.
- Подпишите здесь.
- Assine aqui. - Sim.
- Все. Подпишите здесь.
- É tudo, assine aqui.
- Подпишите здесь.
- Assine aqui.
Подпишите здесь.
Assine aqui!
Подпишите здесь.
Assine aqui.
Подпишите здесь.
Assine aí.
- Подпишите здесь.
- Assine aqui, por favor.
Просто подпишите здесь и вы о нас никогда больше не услышите.
Assine aqui e nunca mais nos verá.
Подойдите сюда... подпишите здесь, и получите по десятке каждый.
Venham até aqui, assinem estes papéis... e receberão $ 10 dólares cada.
Подпишите здесь и здесь.
Assine aqui e acho que... aqui.
Сеньора, подпишите здесь.
Assine aqui, señora.
Просто подпишите здесь и инициалы здесь и подпись здесь.
É sá assinar aqui, as iniciais aqui e assinar ali.
Подпишите здесь, мистер Харт.
Assine aqui, Sr. Hart.
Подпишите здесь, пожалуйста.
Assine aqui, por favor.
Подпишите здесь, здесь и вот здесь
Assine aqui, aqui e aqui.
Подпишите здесь, здесь и вот здесь,.. ... и развод вступит в силу.
Assine ali, ali e ali e é oficial.
Подпишите здесь. Диана Cкорис, теперь удочерениее Майи Ратледдж завершено, и заверено юридически.
Diana Skouris, a adopção de Maia Rutledge está desta forma completa, legalmente e registada.
Так, подпишите здесь, здесь и здесь.
Assina aqui, aqui e aqui.
Подпишите здесь и здесь, и мне нужно ваше удостоверение личности.
- Assine aqui e aqui, e preciso que me mostre identificação pessoal.
Подпишите здесь!
Assine aqui.
Подпишите здесь, или вы с вашим ребёнком умрёте.
"Assine aqui ou a senhora e o seu bebé morrem".
Подпишите здесь, здесь и здесь.
Assine aqui, aqui, aqui...
Подпишите здесь согласие на перевод.
Assine aqui para tomar conhecimento da transferência.
Те еще бюрократы! Подпишите здесь, здесь и здесь
- Aqueles terríveis burocratas!
Подпишите здесь - мы выписываем этого парня с ролликами чтобы мы уже могли выкатить его отсюда Конечно
Preciso que assine a alta do tipo dos patins em linha, para o poder pôr a patinar daqui. Claro.
Если вы подпишите здесь, здесь и поставите инициалы тут, мы сразу же приступим.
Se assinar aqui, aqui e a inicial aqui, nós podemos começar.
Подпишите здесь и здесь.
O senhor assina aqui e aqui.
А вы подпишите здесь и здесь.
E a senhora assina aqui e aqui.
Подпишите здесь и у вас будет гореть 12 свечей.
Assinai aqui e tereis doze velas se quiserdes.
Сделаем из этого сериал. Теперь, если вы подпишите здесь,
- Bom, talvez.
Хорошо, подпишите здесь.
Não, não fiz. Assine aqui, amigo.
Подпишите, пожалуйста : здесь и здесь.
lmporta-se de assinar aqui e aqui, por favor.
Пожалуйста, подпишите вот здесь.
Assine aqui.
Здесь, пожалуйста, подпишите.
- Assina aqui, por favor.
Подпишите, пожалуйста, здесь.
Por favor, firma aqui.
Вот здесь подпишите.
Assine aqui.
Подпишите, пожалуйста, здесь и здесь.
- Assine aqui e aqui. - A entrega demora muito?
Просто подпишите вот здесь, внизу.
Assine-me aqui em baixo.
Подпишите здесь...
- É, gosto assim. Assine aqui.
Подпишите вот здесь.
Rubrica... rubrica...
Подпишите, пожалуйста, здесь
Assina aqui, por favor.
Подпишите вот здесь, мистер Бонд.
Assine aqui, Sr. Bond.
Подпишите вот здесь.
- Onde assino?
И если вы здесь подпишите..
E se tu assinares aqui...
Подпишите тут... и тут... тут... и здесь... и тут... доверенность, вот тут... соглашение сторон, вот тут.
Assine aqui... e aqui... aqui... e aqui... e aqui... e a acção de confiança aqui... divulgações aqui.
Подпишите вот здесь, внизу... И можете уезжать.
Só tem de assinar aqui em baixo... e pode seguir.
Просто подпишите, здесь и здесь.
Basta assinar aqui e aqui.
Подпишите вот здесь, подтверждая, что вы получили все свое имущество.
Só preciso que assine aqui, confirmando que recebeu todos os seus pertences.
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115