English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Получитс

Получитс translate Portuguese

44 parallel translation
— егодн € без нас не получитс €. ѕрекратить.
Hoje á noite, tudo diz respeito á lei. Parem com isso.
- " мен € не получитс €!
- Não sei se consigo!
"наю." теб € всЄ получитс €, арлито. " а теб €.
Já tens tudo planeado, Carlito. À tua!
€ постараюсь я не знаю, получитс € ли.
Eu tento Para esse lado!
Ќадеюсь, у них получитс €.
Esperemos que encontrem.
ћне к € жетс €, у мен € ничего не получитс €, они мен € н € йдут.
Acho que não vou conseguir. Eles vão encontrar-me.
ƒум € ю, из теб € получитс € отличньый н € туощик. ≈ сли, конечно, тьы не поотив.
Gostei dessa. Serás um objecto bastante desafiador. Isto se não te importares de ficar quieto um pouco.
" мен € получитс €.
Eu consigo fazer isto.
у вас с ним всЄ получитс €.
- Tu e o Eric vão resolver tudo.
ѕодожди, так не получитс €. рышка открыта.
- Então, fecha-a com fita. - Eu não posso fazer isso,
- Ќе говори — лоану - " неЄ и — лоана ничего не получитс €
Não contes ao Sloan. Oh, ela e o Sloan, não estão felizes.
Ќемного усилий, и из этого получитс € отличный загородный дом.
Podem deslocar-se a pé até ao clube de campo.
" ногда мне кажетс €, что у нас с ней ничего не получитс €.
Às vezes penso que não nos iremos dar bem.
- я уверен, у теб € всЄ получитс €, напарник.
- Tenho a certeza de que te vais sair bem.
ƒжен, если € проиграю, то выделить вообще ничего не получитс €.
Sim, mas se não ganhar, não consigo dinheiro nenhum.
ƒа. " € надеюсь, что все получитс €. я просто не хочу чтобы ты сильно наде € лс €.
Bem, espero que dê certo, só não quero fiques com muitas esperanças.
ќтключить не получитс €, но мы сможем заблокировать операторов.
Não podemos desligá-los, mas talvez possamos escudar os operadores.
Ќе получитс €... только когда труп остынет.
Isso não funciona assim, só dá para fechar os olhos após algumas horas depois da morte.
у вас не получитс € с ним поговорить.
Não conseguem falar com ele.
— антана права. " нас получитс €.
A Santana tem razão. Nós conseguimos fazer isto.
– ейчел, если ты не перестанешь ждать своего хэппи-энда, то у теб € не получитс € всЄ правильно.
Rachel, se continuas à espera de um final feliz... então nunca acertarás.
- ƒумаешь, у теб € получитс €?
- Achas que consegues?
Ќужно, чтобы участвовало как можно больше народа. " наче не получитс €.
Preciso do maior número de jogadores possível ou não vai funcionar
≈ сли не получитс € так...
Se não sair assim
я не думал, что все так получитс €, € хотел, чтобы она затонула всего на несколько метров.
Nunca imaginei que algo tão drástico poderia acontecer, eu só queria afundá-la alguns metros
≈ ще неизвестно, что из этого получитс €.
É muito cedo para dizer onde isto tudo vai dar.
- Ѕатарейку сменить не получитс €.
Não dá para trocar a bateria.
- ƒа! " нас все получитс €.
- É! Vai funcionar. - É!
Ќе получитс €. ћне очень жаль.
Não te podes mover! Desculpa.
ј если не получитс €?
E se não correr bem?
ѕосле показа совет захотел вернуть деньги, и они попросили мен € продать места Chiat / Day продал 30секундные, и € сказал Ћи лоу, что если у него не получитс € продать 60секундное,
Então, em Fevereiro de 2001, a Toshiba lançou o disco rígido de 1,8 polegadas.
Ћюди уже став € т на свои компьютеры CP / M системы, которые предназначались дл € " нтел. ќбъ € снить проще не получитс €. ћы должны вложить ресурсы в обновление Apple II.
De um lado estavam inúmeros fotógrafos e eu lembro-me de olhar para todos eles com as câmaras apontadas ao Steve e pensar :
Ќа льду не получитс € отвлечьс €.
O gelo não é uma distracção.
≈ сли у нас не получитс €, они побед € т. " очка.
Se não conseguirmos, eles ganham.
ƒавай, Ёмбер, у теб € получитс €.
- Vamos lá, Amber! Força!
" то это с лошадью? Ќе получитс €, сэр, не получитс €.
Sei quanto trágica a solidão pode ser... quando não se tem ninguém para compartilhar as suas tristezas.
( пл € ж, попул € рный у гомосексуалистов ) ќба надеютс €, что у них что-то получитс €. ¬ озвращаютс € с'айр-јйленда. - ј этот италь € нец, точно?
Vai directa ao quarto da Tisha.
Ќу, три доллара за милю, в итоге получитс € долларов 50.
Sim, bem, três dólares por milha acabará em cinquenta paus.
ј если не получитс €?
Força nisso.
" ам такЕ ƒумаю, получитс € вестерн.
É do género... É um western spaghetti.
" нас всЄ получитс €.
Verá que sim.
" з неЄ получитс € отлична € свечка.
Ela vai dar uma bela vela.
"ы сказал, что если у мен € не получитс €, ты опозоришь мен € перед всеми. Ч ќн сказал" ѕривет "? Ч — казал.
Os solventes usados nos ecrãs da Apple eram eficazes, mas perigosos, pois causavam lesões nervosas que resultavam em fraqueza e perda de sensibilidade nos funcionários.
" вас всЄ получитс €!
Vai correr lindamente!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]