Предложение принято translate Portuguese
26 parallel translation
"Дефаент", ваше предложение принято.
Defiant, a sua oferta foi aceite.
Предложение принято?
Pensaste na minha proposta?
Предложение принято с благодарностью к его автору.
Aceito a sugestão e agradeço à sua autora.
Предложение принято.
A moção foi aceite.
Предложение принято единогласно.
A moção foi aprovada por unanimidade.
Предложение принято!
- A moção foi aprovada.
Предложение принято.
Moção aprovada.
Возражений нет.. . .. предложение принято.
Não havendo objecções a moção passa.
- Я так понимаю, моё предложение принято?
Suponho que aceitaste a minha proposta?
Предложение принято.
Tu lá sabes.
Предложение принято.
A moção foi aprovada.
Ваше предложение принято.
A sua oferta foi aceite.
- Итого четыре за, два против, предложение принято.
Tenho cinco a favor e dois contra. Medida aprovada!
Предложение принято, заседание закрыто.
Moção concedida. Reunião encerrada.
Похоже, предложение принято.
A moção parece ter sido aprovada.
Ваше предложение принято.
A sua proposta foi aceite.
Ветер-в-Его-Волосах сказал, что если утром семья невесты заберёт дары моё предложение будет принято.
Se de manhã as prendas tivessem desaparecido, a minha oferta teria sido aceite.
Я убежден, что вы подчинитесь воле ваших прекрасных родителей. ... и мое предложение будет незамедлительно принято.
Tenho a certeza que, quando aconselhada pelos seus pais o meu pedido será aceite.
Предложение было принято.
A mensagem foi dada.
Но три члена Юридического Комитета выдвинули предложение, которое было принято с поддержкой Движения чаепития.
Mas três membros do Comité Judicial concorreram e venceram com o apoio do Tea Party.
Хотя предложение выдвигалось и раньше, в этот раз оно было принято.
Apesar da moção já ter sido antes apresentada, desta vez foi adotada.
Предложение не принято.
A medida não é aprovada!
И благодарность, за то, что его предложение было принято.
E sua gratidão pela sua oferta ter sido aceite.
– А что означает, если имя перечёркнуто и обведено кругом? Что первое предложение отвергнуто, а повторное принято.
A primeira oferta foi declinada, mas a contraproposta foi aceite.
принято к сведению 58
принято 1533
предложение 197
предложение в силе 32
предложить 21
предложение мира 19
предлагаю 84
предложил 27
предлог 23
предложения 70
принято 1533
предложение 197
предложение в силе 32
предложить 21
предложение мира 19
предлагаю 84
предложил 27
предлог 23
предложения 70