Регистратор translate Portuguese
43 parallel translation
Регистратор? Свяжите меня с городской канцелярией.
O serviço das notícias locais.
, поскольку Вы можете видеть, этот isjust simpIe micro-cassette регистратор.
Como podem ver, isto é um simples gravador de microcassetes.
И когда я прибуду к дверям Священной Сокровищницы, Регистратор примет мою взятку и сопроводит меня внутрь, а знаешь, почему?
E, quando chegar aos portões do Divino Tesouro, o Escrivão aceitará o meu suborno e mandar-me-á entrar, e sabes porquê?
Это подтвердила регистратор гостиницы.
Foi confirmado pela recepcionista.
... ваша медсестра и ваш бухгалтер. И даже ваш регистратор.
Você e a sua enfermeira e a sua guarda-livros e a sua recepcionista.
Регистратор.
Recepcionista.
- Может быть, Регистратор завещаний?
- O notário, talvez?
- Вы регистратор?
- Venho à vernissage.
Я смог вытащить этот регистратор данных из одной компьютерной консоли.
Recuperei este gravador de dados de uma das consolas.
Блондин, регистратор.
O louro, recepcionista.
Забей, а как тебе это : "приёмная стоматологии, требуется регистратор для работы в элитной стоматологии."
E esta... "Secretária para dentista, " Consultório de dentista precisa de secretária. "
Регистратор данных полета или, по-другому, "черный ящик".
mais conhecido como caixa-preta.
- Пропали регистратор и два техника.
- A recepcionista e dois técnicos, não aparecem.
Регистратор готов.
O escrivão está pronto.
Детектив Джозеф Квинн взял камеры... три камеры, если быть точным, два микрофона, регистратор... всего три дня назад.
O Detective Joseph Quinn requisitou as câmaras, 3 câmaras, para ser exacto, 2 microfones, um gravador... Há 3 dias apenas.
Камеры наблюдения, беспроводные микрофоны и переносной беспроводной регистратор.
Câmaras de vigilância, microfones sem fios, e um aparelho de gravação portátil sem fios.
- Она регистратор в клинике для животных.
- É recepcionista numa veterinária.
Регистратор водителя показывает, что он подобрал Джека на углу 38-й и 9-й улиц.
O registo do condutor diz que apanhou Jack na esquina da 38th com a 9th.
Мы можем прогнать это через регистратор лиц.
Podemos fazer reconhecimento facial.
Это называется регистратор жизни. Ты носишь его на шее. Делает фотографии всего, что перед тобой каждые несколько секунд и загружает всё в облако.
Chama-se "gravador de vida", usa-se à volta do pescoço, tira fotografias de tudo à tua frente, e envia-as para um Sistema Nuvem.
Я включу свой регистратор ФЭГ, посмотрим, что получится.
Vou com o meu gravador de voz fenomenais, ver o que conseguimos.
Его камеры - да, но регистратор ФЭГ всё ещё работал.
As câmaras dele estavam, mas o gravador FVE continuava ligado.
Её регистратор ФЭГ.
O gravador FVE dela.
Полицейский регистратор.
Registo policial.
Нет, но мой регистратор поймал этот момент.
Não, mas a câmara da viatura registou.
Зачем кому-то красть бортовой регистратор?
Porque alguém roubaria um registo de voo?
Регистратор конференции сказала, вы разыскивали руководителя Солстар Ойл.
A recepcionista da conferência disse que estava a procurar por um executivo da Solstar.
Он указан как регистратор преступления.
O nome dele está no registo de incidentes.
Как регистратор тяжкого преступления вы находились за границей периметра места преступления всё время.
De acordo com o registo de incidentes, ficou fora do perímetro da cena do crime o tempo todo.
Невинный регистратор в гостинице и горниная были убиты... из-за твоей небрежности.
E um funcionário da rececção inocente e uma empregada perderam suas vidas Porque foste descuidado
Я поставила регистратор клавиатуры на оба ваших аккаунта в Facebook.
Arranjei uma senha para monitorizar as tuas contas do Facebook. - Tu quê?
А регистратор - курильщица.
E a rececionista fuma.
Регистратор сказал, что он спрашивал в какой комнате остановился Нил Вэнс.
A recepcionista disse que ele queria o quarto de Neil Vance.
Но... регистратор здесь был совершенно не готов сотрудничать.
Mas, os funcionários dos registos daqui... não foram exactamente cooperativos.
Регистратор машины?
Gravador de registos do veículo?
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления.
A sua recepcionista, Kimmy, reparou numa carrinha branca estacionada ilegalmente na manhã do roubo.
Потому что у всех моих К-ботах есть цифровой регистратор в процессоре.
Porque todos os meus K-Bots têm um gravador digital na CPU.
Тепловой регистратор не засёк никакого вторжения.
Não há qualquer assinatura térmica de um invasor invisível.
Я регистратор доктора Оруэлл.
Sou a rececionista da Dra. Orwell.
Это что папка-регистратор для секса?
O que é isso? Uma agenda do sexo?
Секс-регистратор отвечает на звонки целый день.
Uma rececionista do sexo passa o dia a atender o telefone.
Как будто всё, чему я когда-то училась или что-то знала, вдруг включилось. Я иногда думаю, что ты растрачиваешь себя, как регистратор.
Há uns dias parecia que estava tudo em ordem.