Регистрационный номер translate Portuguese
49 parallel translation
Спок : регистрационный номер Эс 179-276 Эс-Пэ. Звание : лейтенант-командир.
Spock, número de série S 179-276SP, graduação :
Регистрационный номер Эс-Си 937-0176 Си-И-Си.
SC937-0176CEC. Graduação :
На обратной стороне часов мистера Бонда регистрационный номер : 3-2-6 -
No verso do relógio do Sr. Bond o número de registo é o 3-2-6 -
Коммерческий транспорт "Ностромо", следующий с Соломонов. Регистрационный номер : 1-8-0-9-2-4-6-0-9.
Aqui é o rebocador comercial Nostromo, transmitindo de Solomons, número de registro 1 80924609, chamando controle de tráfego da Antártica.
Коммерческий транспорт "Ностромо", следующий с Соломонов. Регистрационный номер... - Не отвечают.
Rebocador comercial Nostromo, transmitindo de Solomons, número de registro 1 80924609.
Завтра, пять минут до закрытия, 3.55 по полудню, переведи все деньги на счет в первый островной банк на Нассау, Регистрационный номер 486-9580
Amanhã, 5 minutos antes de fechar, transfira o total para o banco em Nassau, número de registo 486-9580.
Я никогда не задаю таких вопросов, но у меня есть регистрационный номер.
Nunca faço essas perguntas, mas tenho o número de requisição.
Ты и твой проклятый регистрационный номер.
- O que fiz eu? Tu e a tua requisição.
- Мимоза и Груша, алло. - Это всего лишь регистрационный номер.
É apenas uma matrícula.
Регистрационный номер машины второй женщины, он должен быть вам знаком, мистер Маер.
O registro do carro da outra mulher, bem, está no seu nome, Sr. Meyer.
- Какой у него регистрационный номер?
Qual é a matrícula? Pois.
Я работаю в публичной библиотеке на 5 авеню в отделе информации, ВОКС регистрационный номер NY-114.
Sou a Livraria Pública da 5ª avenida, registro Vox NY-114.
У каждой пушки есть регистрационный номер...
Bem, vamos lá, sabes que a arma tem aqui o no de registo.
- Регистрационный номер?
Número de registro? O quê?
Регистрационный номер.
Número de registro.
Этот регистрационный номер - увидишь - он не подтвердится.
A matrícula não vai bater certo.
Регистрационный номер спилен.
O registo tinha sido apagado.
Регистрационный номер Ника Сэврина на каждой титульной странице.
O número do Nick Savrinn na Ordem dos Advogados estava na capa de todos.
Регистрационный номер 56437 ( пять-шесть-четыре-три-семь ).
O meu Número na Ordem é o 56437.
Регистрационный номер.
Placas das matrículas.
- Регистрационный номер.
- O número do veículo.
Экзаменационный регистрационный номер 10100010532
Impresso de registo de exame 10100010532
Регистрационный номер принадлежит корпорации Блэкривер.
Identifiquei a matrícula do veículo como sendo da Corporação Blackriver.
И на нем регистрационный номер Дэйвиса.
Tem a matrícula do Davis.
Может, это регистрационный номер.
Talvez seja um número de matrícula.
Даже помог подделать новый регистрационный номер - это легко сделать, видимо.
Até o ajudou a forjar a nova documentação. Foi fácil.
Я проверил регистрационный номер в базе данных марафонцев.
Verifiquei o número de registo pelo banco de dados da maratona.
Зная регистрационный номер автомобиля, можно получить доступ ко всей информации автомобиля, включая пароль и код сигнализации.
Com o número do chassis de um veículo, podes aceder a todas as informações pertinentes dele, incluindo o código remoto da chave.
Какой у него регистрационный номер?
Qual é o número dele?
У меня есть его регистрационный номер, но чтобы узнать владельца, нужно посмотреть в другой базе данных.
Tenho o prefixo da aeronave, mas preciso de outra base de dados para o dono.
А почему бы вам не проверить регистрационный номер.
- Podes verificar o registo.
Регистрационный номер?
Registo?
А43, регистрируй нас в погоне за тёмно синим Шеви Сабурбан, регистрационный номер три-Адам-Бэйкер-четыре-пять-семь-Дэвид.
A43, em perseguição a um Chevy Suburban azul escuro, matrícula 3-Adam-Baker 4-5-7-David.
Регистрационный номер Кантон АХ 0386.
Matrícula, Cantão AH0386.
Вы заметили регистрационный номер?
- Conseguiu ver a matrícula?
Пока прокурор не одобрит заявку, регистрационный номер и всё такое.
Ainda não o registaram junto do gabinete do procurador.
Это регистрационный номер автомобиля моей жены.
É a matricula do carro da minha mulher.
Когда я осмотрел ваше док-во, я обнаружил, что этот особенный протез имеет скрытый регистрационный номер, выгравированный на сервоприводе.
Quando examinei a prova, descobri que esta prótese, em particular, tem escondido um número de registo gravado no servo.
Используя налоговый регистрационный номер Хосе, мы смогли отследить его платежи.
Pelo número fiscal do José - nós descobrimos os seus ganhos.
Назовите свой регистрационный номер. Мне нужно сделать отметку.
Diga-me o número do BI, por favor.
Даже если это малышка Сэлли Кимбол выгуливает щеночка. Мне нужно её фото, документы и регистрационный номер её собаки.
Não me interessa se é a pequena Sally Kimball a passear o cão, quero que ela seja fotografada.
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов.
O tronco achado no porta-bagagens tinha um quadril artificial, então, o Jin vai localizar o número de série para o ligar ao nome do paciente.
Йон, проверишь регистрационный номер UUF 294?
John, podes verificar a matrícula? UUF 294.
Нет, это регистрационный номер машины.
Não, é o NIV do carro.
У нас есть его регистрационный номер, так что идите и найдите его.
Chris Crowley, Dr. Crowley.
- Мистер Уиллер. Мне нужен регистрационный номер этого Аккорда, и слезайте с телефона. - Не клади трубку.
Sr. Wheeler.
Пожалуйста, оставьте ваше имя, регистрационный номер, и контактную информацию после сигнала.
Olá. O meu nome é Kate Gregson.
Регистрационный номер 437, из Оверленд-Парка.
Podem ligar-me de volta.
Регистрационный номер?
Algum número de registo?
номер телефона 84
номер счета 20
номер машины 28
номер не определен 16
номер 2146
номерной знак 44
номер один 276
номер дома 23
номер социального страхования 17
номере 24
номер счета 20
номер машины 28
номер не определен 16
номер 2146
номерной знак 44
номер один 276
номер дома 23
номер социального страхования 17
номере 24
номера 150
номера телефонов 23
номер три 159
номеров 29
номер два 242
номеров нет 24
номер семь 41
номер пять 89
номер девять 28
номер первый 22
номера телефонов 23
номер три 159
номеров 29
номер два 242
номеров нет 24
номер семь 41
номер пять 89
номер девять 28
номер первый 22