English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Р ] / Рот на замок

Рот на замок translate Portuguese

35 parallel translation
Джеф, ты не закроешь рот на замок?
"Queres calar a boca, Jeff"?
Так что рот на замок.
Portanto, guarde bem o segredo.
Ладно, рот на замок.
Está bem, está bem... Fica no cofre-forte.
Закрой рот на замок, а ключи положи на стол.
Agora guarda a língua. Vá.
Слушай, ты даже не заметишь, что я рядом. А я - рот на замок.
Vou fechar a boca.
Рот на замок.
Da minha boca não sai nada.
Ну ладно, ладно, рот на замок.
Vou calar-me.
- Закрой рот на замок, или я закрою!
- Abre isso ou eu abro por vocês!
Эй! Рот на замок!
Bico fechado.
Рот на замок. Рот на замок.
Os meus lábios estão selados...
Шелли, рот на замок.
Shelley, quero o elenco de boca fechada.
Рот на замок.
Matraca fechada.
Девочка погибла, а рот на замок.
Uma miúda morreu e ninguém disse nada?
Поэтому рот на замок и отправляйтесь за подарками.
Então calem a boca e começem as compras.
Девочка погибла, а рот на замок?
A rapariga é surda. Ninguém viu nada.
- Да, снимай верх. Рот на замок, сиськастый.
- Caluda, mamas de macho.
Рэй закроет рот на замок. - От меня ты ничего не узнаешь!
Porque a minha boca fica fechada e não vai conseguir nada de mim.
Рот на замок.
- Nenhuma, nem uma palavra.
Рот на замок. Мне пора.
Guarda segredo.
Я ведь просто хотела тебя... рот на замок!
O quê? Eu só queria ver-te novamente. Pára de falar e corre!
Ну-ка, королева английская, рот на замок.
- Rainha de Inglaterra... cala-te.
Рот на замок. И не высовывайся.
Boca calada e cabeça baixa.
У меня рот на замок.
A minha boca é um túmulo.
Рот на замок.
- Fica calada.
Спроси меня снова, и я закрою твой рот на замок
Pergunta-me novamente, e coso-te a boca.
Рот на замок.
Com um fecho.
Рот на замок.
A minha boca é um túmulo.
Рот на замок.
Caluda.
Рот на замок.
Caladinho, pequenote.
Рот на замок.
- Nem uma única palavra.
Да, но... - Мой рот закрыт на замок.
Não se preocupe, "Marshall", o elefante está sentado na minha boca.
Всё, рот на замок.
Os meus lábios estão cerrados.
Рот на замок.
Não digas nada.
Рот на замок.
Boca fechada.
Нет, рот на замок.
Sim, a minha boca é um túmulo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]