Садись здесь translate Portuguese
57 parallel translation
А теперь садись здесь.
- Agora senta-te aqui.
- Нет, садись здесь.
- Não. Senta-te aqui.
Чарли, садись здесь.
Charlie, senta-te.
Садись здесь.
Senta-te aqui.
Мохаммед, садись здесь.
Mohammad, sente-se aqui.
Заходи. Садись здесь.
Entra e senta-te.
Садись здесь.
Senta-te aí.
Иди, садись здесь, рядом со мной.
Podes sentar-te aqui? Assim ficamos perto uma da outra.
Присоединяйся, садись здесь.
Vem para aqui, junta-te a mim.
- ник, садись здесь.
vamos.
Садись здесь.
Podes deitar-te aqui.
- Садись здесь.
- Senta-te aqui.
Ну же, дорогая, давай. Вот, садись здесь.
Anda querida, anda, entra aqui.
- Пап, садись здесь. Руфус, подвинься, пожалуйста.
Rufus, chegue-se para lá, por favor.
Нет, нет. Не садись здесь. Сиди здесь, рядом с Анной, она хорошая.
Senta-te aqui, ao lado de Anna, que ela é boa.
Садись здесь.
Sentem-se.
Садись здесь.
Desce, aí.
Садись здесь и помогай нам.
Venham ajudar-nos.
Садись здесь.
Sentem-se aqui.
садись здесь.
Muito bem, você senta-se aí.
Не садись здесь. Не надо...
Não te sentes aí.
Оставайся здесь. Садись туда.
Todos eles me dão nos nervos.
- Я здесь. Садись, Маквот.
- Eu estou aqui mesmo.
- Ладно, садись скорей. Не хочу, чтобы тебя здесь заметили в таком виде.
Vamos, entra.
Садись, садись, поехали, здесь нельзя стоять.
levo-os.
- Садись здесь.
Bill?
Садись здесь с нами.
Senta-te connosco aqui.
О ней не беспокойся. Она даже не понимает, что ты здесь. Садись.
Não te rales com ela, nem deu que estás cá.
Иди, садись. Здесь нельзя стоять.
- Não pode ficar aqui.
Садись здесь.
Sente-se aqui.
Йоши, иди сюда, садись вот здесь.
Yoichi, senta-te aqui.
[Все жители присоединяются] Добро пожаловать, Рождество Проходи, садись вот здесь
" Bem-vindo, Natal, vem por aqui
Не садись сюда. Это моё место. Я здесь сижу.
Não me vou sentar aí, venho para aqui.
Я единственный адвокат здесь, у которого пока нет ни одного клиента, так что у меня есть всё время мира, садись, прошу.
Sou o único advogado sem clientes, por isso, tenho tempo. Sente-se.
Толстый Мишка, садись вот здесь.
Senta-te ali, Ursinho Gordo.
Здесь, садись.
Sente-se.
Здесь написано "Садись в машину".
- Apenas diz, "Entra no carro."
Ты садись! Оставайся здесь!
Tu ficas aí!
Садись, здесь очень удобно.
Senta-te no sofá, é mais confortável.
! Здесь, Лонгфорд! Садись.
Aqui atrás, Longford!
садись. чем здесь сидеть и слушать как раздувают пустяки.
For obséquio, sentai-vos. Preferira que ao sol o crânio todo me arranhassem... quando soasse o alarma... a aqui sentar-me e ouvir meus nadas... transformados em monstros assombrosos.
Так, садись прямо здесь. Давай просто уберем эти космы сюда.
Sente-se aqui, e tiramos este esfregão do caminho.
Теперь, когда ты здесь, Софи, садись. Я хочу сказать тебе кое-что важное.
Agora que aqui estás, Sophie, senta-te, tenho algo importante a dizer-te.
Садись или останешься здесь.
Entra, ou deixo-te aqui.
Раз уж мы здесь, садись.
Agora que estamos aqui, senta-te.
Садись и поведай мне, зачем ты здесь.
Por isso, sentas-te e dizes-me o que vieste realmente fazer?
Садись. Здесь есть, чему поучиться.
Senta-te, tens muito o que aprender.
Здесь, ты садись, садись.
Aqui. Senta aqui, senta.
Садись здесь.
Tu sentas-te aqui.
- Я здесь главный. Садись.
Eu mando neste lugar, entre.
Садись. - Какого чёрта она здесь?
- Que raio está ela aqui a fazer?
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115