Скрытому от людей translate Portuguese
8 parallel translation
Долгие годы я была потерянной, искала и пряталась... только для того, чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
* Estive perdida durante anos * * à procura enquanto me escondia * * Para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos *
Только, чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos.
Я скрывалась в течение многих лет, искала пока пряталась... только чтобы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Estive perdida há anos, à procura enquanto me escondia. Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos.
Я годами скрывалась, искала, пока пряталась... только чтобы узнать, что принадлежу к миру скрытому от людей.
* Estive perdida durante anos * * à procura enquanto me escondia * * Só para descobrir que * * pertencia a um mundo oculto dos humanos *
Годами я блуждала, искала и скрывалась... что бы узнать, что я принадлежу к миру, скрытому от людей.
Estive perdida há anos, à procura enquanto me escondia, Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos.
Долгие годы я была потерянной, искала и пряталась... только для того, чтобы узнать, что я принадлежу к миру скрытому от людей.
Estive perdida há anos, à procura enquanto me escondia. Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos.
Только для того, чтобы обнаружить, что я принадлежу миру, скрытому от людей.
Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos.