English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ С ] / Соколиный глаз

Соколиный глаз translate Portuguese

17 parallel translation
Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз.
Quem os defrontar tem de ter olhos de falcäo.
Соколиный Глаз, ёбтить.
- Cabrão do Hawkeye.
Где Соколиный Глаз?
Onde está o Hawkeye?
- Соколиный Глаз!
Hawkeye!
Адамс, Соколиный Глаз где?
Adams. - Onde está o Hawkeye?
- Соколиный глаз. - Ага, он самый.
- Sim, o Hawkeye.
Теперь нормально, Соколиный глаз?
Está resolvido, olhos-de-lince?
Соколиный глаз!
Gavião Arqueiro!
"Соколиный глаз" называл меня мой отец.
"Olho de Águia", foi o o que o meu pai me chamou.
- Соколиный глаз?
- Olho de Águia.
Стреляй, Соколиный Глаз.
Atira... Olho de Águia.
Завали ебало, Соколиный глаз!
Cala-me essa boca, Arqueiro Verde!
Марвел соберется отфраншизить твоего героя! " Соколиный глаз, ты, выпердыш,
" Arqueiro Verde,
Это "Соколиный глаз".
Sparta 1, aqui Hawkeye.
Соколиный Глаз.
Gavião Arqueiro.
Ванесса обратилась в компанию Соколиный Глаз, чтобы отслеживать передвижения Сары.
A Vanessa utilizou uma empresa chamada "Hawkeye Security" para seguir os movimentos da Sara.
"Соколиный глаз, целься на сиськи!"
Aponta para as mamas, Olho de Falcão!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]