English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Тишина в зале

Тишина в зале translate Portuguese

26 parallel translation
Тишина в зале!
Silêncio no tribunal!
Тишина в зале!
Ordem! Silêncio!
Тишина в зале. Тишина.
Acalmem-se, por favor.
Тишина в зале!
Ordem! Ordem!
Тишина в зале.
Silêncio na sala do tribunal.
Тишина в зале!
Tudo bem, relaxem, calma.
Тишина в зале!
Silêncio no tribunal.
Тишина в зале.
Silêncio no tribunal.
Тишина в зале, господа!
Tudo bem, todo mundo!
- Тишина в зале.
- Silêncio no tribunal!
Тишина в зале.
Este tribunal pede ordem!
Тишина в зале!
- Silêncio no tribunal.
Тишина в зале!
Ordem!
Тишина в зале, сейчас же!
Ordem! Agora!
Тишина в зале!
Silêncio!
Тишина в зале.
Ordem no tribunal!
Тишина в зале, пожалуйста!
Silêncio na câmara, por favor.
Тишина в зале суда!
Ordem no tribunal!
Тишина в зале!
Eu necessito de ordem para poder continuar!
Я просил тишины в зале, и тишина здесь точно будет!
Peço silêncio nesta sala!
Тишина в зале суда!
Silêncio no tribunal!
Нет! Тишина в зале суда!
Silêncio no tribunal!
"В тот момент, когда Одесса Бураков выходит на сцену, " в зале начинается тишина.
" No momento em que Odessa Burakov subiu ao palco, o silêncio dominou a plateia.
В зале воцарилась мертвая тишина, когда зашли трое судей.
Há um completo silêncio no tribunal enquanto os juízes se acomodam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]