English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Тридцать секунд

Тридцать секунд translate Portuguese

109 parallel translation
Еще тридцать секунд.
Faltam 30 segundos.
Тридцать секунд.
Trinta segundos.
У вас тридцать секунд... до выхода на орбиту луны.
Controlo Terrestre para a nave. Têm 30 segundos... antes de serem ejectados para o percurso lunar.
Тридцать секунд. 29, 28, 27... 25 секунд.
30 segundos, 29, 28, 27 25 segundos...
Через тридцать секунд вы будете окружены.
Estaremos aí em 30 segundos.
Тридцать секунд и топливо пойдёт, кислород пойдёт... давление в кабине на пределе.
Trinta segundos e combustível em ordem, oxigénio em ordem, pressão da cabina no máximo.
Тридцать секунд до ворот шлюза.
Trinta segundos para portas espaciais.
- Тридцать секунд.
Trinta segundos.
До пуска тридцать секунд.
Trinta segundos para a ignição.
Тридцать секунд, и фургон станет историей.
Daqui a 30 segundos a carrinha desapareceu.
Через тридцать секунд я позвоню в полицию!
Dentlo de tlinta segundos, vou chamal a polícia!
Тридцать секунд и его здесь не будет.
Bingo. Trinta segundos e ele sai daqui.
Но ведь они последуют за нами. Через тридцать секунд произойдет перегрузка.
Vou programar a sobrecarga do sistema para 30 segundos após o transporte.
Тридцать секунд.
30 segundos.
Тридцать секунд на восток. По моим пометкам.
Em 30 segundos, vire para leste.
Они потеряют нас на двадцать - тридцать секунд. А мы в это время заберемся под танкер.
Assim, perdem-nos durante 20 a 30 ´ e depois só apanham o petroleiro.
На часах осталось тридцать секунд
Faltam 30 segundos no relógio.
Внимание всем! Тридцать секунд до старта!
Controladores de voo, contagem decrescente a 30 segundos.
У вас тридцать секунд!
Têm 30 segundos!
У тебя тридцать секунд.
Tens cerca de 30 segundos.
Отсчёт тридцать секунд. Тик-так. Тик-так.
Contagem decrescente 30 segundos.
Тридцать секунд...
30 segundos.
Тридцать секунд!
Trinta segundos!
Тридцать секунд до запуска.
Trinta segundos para o lançamento.
Эфир через тридцать секунд.
30 segundos até irmos para o ar.
У тебя тридцать секунд, мама.
Tem 30 segundos, Mãe.
Тридцать секунд до взрыва.
30 segundos para a detonacao.
Дай мне тридцать секунд, а потом я свалю отсюда нахрен.
30 segundos, e depois eu piro-me daqui.
Тридцать секунд.
30 segundos!
Однако, я могу дать три целых одну десятую процента но всего на тридцать секунд.
No entanto, pode observar 3,1 % por um período não superior a 30 segundos.
Всем постам. Сполох через тридцать секунд.
Sunray em 30 segundos.
О'кей! Мега-Лайф, "Обратно в школу", тридцать секунд, первая версия!
Mega-Life, " Back To School, 30 segundos, 1a.
Тридцать секунд до прыжка.
30 segundos para a descida.
Видишь ли, мы прибыли за тридцать секунд до того, как Морт начал искать тут туалет.
Estás a ver, chegamos trinta segundos antes do Mort subir para ir à casa-de-banho.
Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд.
Em trinta e oito segundos, lançar a primeira carga. Sim, senhor.
— уббота. ¬ осемь тридцать четыре и восемь секунд. ќсталось дес € ть минут п € тьдес € т секунд, чтобы успеть в луб.
Está zangado comigo, e com razão.
Через тридцать секунд он выйдет. Увидит меня и побежит через черный ход.
Daqui trinta segundos, ele vai sair.
- Тридцать секунд.
- 30 segundos.
Дети... 10 секунд счастья и тридцать лет страданий.
Putos. 10 segundos de diversão, 30 anos de miséria.
Перегрузка основного термоядерного реактора наступит через тридцать секунд. Внимание.
Aviso.
Тридцать секунд до активации вакуумных насосов. Можно передохнуть.
O orgulho da ciência moderna...
Тридцать секунд.
Quando eu disser.
Тридцать пять секунд до полного отключения.
35 segundos antes da paragem completa.
- Тридцать секунд.
- Trinta segundos.
- Лейтенант, есть минутка? - Для тебя тридцать секунд.
Queres falar acerca disso?
Секунд тридцать
Uns 30 segundos.
- Тридцать секунд, Эд.
- 30 segundos, Ed.
Скорее всего, эдак секунд через тридцать.
Eu diria que ele vai aparecer nos próximos 30 segundos.
— Не знаю, секунд тридцать.
- Não sei. Uns 30 segundos. Meu Deus!
На первый уйдет секунд тридцать
A primeira vai demorar uns 30 segundos.
Ровно через тридцать три минуты и пять секунд вот этим вот пальцем я нажму на эту вот кнопку.
33 minutos e 5 segundos e este dedo vai carregar naquele botão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]