Угадал translate Portuguese
412 parallel translation
Я угадал?
- Estava enganado?
Не угадал.
- Não foi, não.
Угадал.
Adivinhaste.
Я угадал?
Foi lá que foste.
Не угадал, Леонард.
Habitua-te, Leonard.
- Угадал?
- Peixe fumado.
- Угадал.
- É isso mesmo.
Это ты думаешь, что я не угадал. Вот что смешного!
Pensas que eu escolhi mal, é aí que está a piada!
И ведь как угадал!
Parece que o fizemos.
Вы педики? Я угадал?
É isso que são?
Даже раунд угадал.
- Conta até dez...
Хорошо угадал, идиот.
Ótimo, idiota.
"Ёкзистенциальные мотивы в русской литературы". " ы почти угадал. ака € разница?
Eu digo-vos aonde deviam ir.
Хули ты угадал!
Não sou um idiota!
- Угадал.
- Exactamente.
Я угадал, верно?
Sim. Doente mental.
Нет, нет, мама. Он угадал.
De forma alguma.
Не знаю, может просто угадал?
- Não sei.
- Ты угадал. - Позволь мне дать один совет, мой друг.
Caro amigo, um conselho te dou :
- Это ты угадал.
- É mesmo.
Ты угадал.
- Boa.
- Опять не угадал.
- Novamente enganado.
Или почти угадал? Австриец?
Ando lá perto?
- ќн угадал!
- Ele carregou ao calhas!
Я угадал, что будет в тесте!
- Shizuku, topa só isto. - O quê?
Угадал по вашим туфлям.
Sapatos de berloques. Trabalha no mundo do espectáculo?
- Я узнал тебя по голосу. - Нет, не угадал.
Reconheço a tua voz.
Угадал
E sai caras.
Ты просто угадал, что я здесь.
Adivinhaste que estava aqui.
И умник номер два угадал.
E o número dois acertou.
Или он очень удачно угадал.
Ou então teve sorte e adivinhou.
Я угадал?
Foi, não foi?
Угадал.
Tem razão.
Отлично, ты сам скажешь, или хочешь, чтобы я угадал?
Muito bem, vai dizer-me ou quer que eu adivinhe?
Ќе угадал.
Longe disso.
Угадал? Видишь ли, это же не видеоигра, парень.
Isto não é nenhum jogo de vídeo.
Угадал.
Exactamente.
Угадал!
Adivinhaste.
Угадал?
Tem-no consigo?
- угадал.
- Acertaste.
И снова не угадал, мой суперчеловеческий друг.
O meu amigo super-humano errou novamente.
- Ты угадал.
- Então sim.
Ты угадал.
- Queres que jogue contra ele.
Доспехи, угадал?
Quanto te deram por ela?
Ты не угадал.
Escolheste mal.
Угадал.
"Certu"!
Я ведь угадал, Винченцо, да?
Adivinhei, não foi?
Опять угадал!
Boa!
Я угадал?
- Certo?
Я угадал?
Quero dizer, estou certo?
Угадал?
Achas bem?
угадала 93
угадали 56
угадай 1511
угадай кто 55
угадай что 193
угадайте 635
угадаю 65
угадаешь 23
угадайте что 71
угадали 56
угадай 1511
угадай кто 55
угадай что 193
угадайте 635
угадаю 65
угадаешь 23
угадайте что 71