English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ У ] / Уже стемнело

Уже стемнело translate Portuguese

24 parallel translation
Уже стемнело, а мы всё возились с ней.
Já tinha escurecido e ainda o sacudíamos.
Был вечер, в долине уже стемнело.
Era de tarde, o vale já estava na sombra.
Но уже стемнело. Было совсем темно, когда я провожал его до машины.
Estava muito escuro quando o acompanhei até ao carro.
Ведь на улице уже стемнело.
Estava escuro lá fora.
И я выкрикиваю ему в лицо ужасные вещи... семилетнему... потому что уже стемнело, а он не желает идти домой.
E eu grito-lhe coisas horríveis... a um miúdo com 7 anos de idade, porque ele não quer... entrar dentro do carro no fim do dia.
После, конечно, я чувствовал себя великолепно, до того момента, как заметил, что уже стемнело.
No final senti-me bem, até reparar o quanto tinha escurecido.
- Разве уже стемнело?
Já é noite lá fora?
Ты приходишь, когда темно, ты уходишь, когда уже стемнело.
Se apareces na escuridão, vais para casa na escuridão.
Уже стемнело.
E já era noite escura.
Да ладно вам, парни, уже стемнело.
Vá lá, rapazes, está a ficar escuro.
Лес слишком большой. И уже стемнело.
O bosque é muito grande e está escuro.
- Уже стемнело? - Да.
Já escureceu lá fora?
Уже стемнело!
Vamos...
На улице уже стемнело, и он там один, мне это не нравится. Давай пойдем заберем его.
Está escuro e ele está sozinho, não gosto.
Уже стемнело.
Mas está escuro lá fora.
Я даже не понял, что уже стемнело, пока не во дворе не включились фонари.
Nem percebi que tinha anoitecido até que as luzes do quintal se acenderam.
Уже стемнело.
É quase noite.
Стемнело уже.
Já está escuro? Vou chegar tão atrasada!
Доктор Бишоп, уже почти стемнело, а детей так и не нашли.
Dr. Bishop, já é quase de noite e ainda não há sinal deles.
Да и потом уже стемнело.
Mr.
Когда он в тот раз пришел убить меня, уже давно стемнело.
Quando ele vier matar-me, será tarde demais.
Уже 19 : 45, почти стемнело.
Já são 19 : 45, é quase noite.
Уже достаточно стемнело.
Está suficientemente escuro.
Стемнело уже.
Já está escuro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]