English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ф ] / Френ

Френ translate Portuguese

80 parallel translation
Спасибо, Френ.
Obrigado, Fran.
" Привет, Френ.
" Olá, Fran.
- Брось, Френ, хватит!
Fran, vá lá, já chega! Já chega!
Впусти меня, Френ, впусти.
Deixa-me entrar, Fran, deixa-me entrar.
- Френ!
- Fran!
- Френ.
- Fran.
А где, черт возьми, Френ?
Onde está a Fran? !
А вы с Френ...
Então, tu e a Fran...
- Френ, зашёл сказать...
Oh, Fran, só quis dizer...
- Френ?
Fran?
А ты выглядишь Френ-тастично.
Hei, tu estás Fran-tástica.
Мы с Френ собираемся выпить, правда?
Fran e eu vamos para os copos, não vamos?
- Жду не дождусь, а, Френ?
- Estou ansioso por isso.
- Френ!
Fran!
Пожалуйста, Френ, только бы не занято.
Por favor não estejas ocupado. Fran.
Френ?
Fran?
Это ты, Френ?
És tu, Fran?
- Я приду, Френ.
Vou até aí, Fran.
Я приду, Френ.
Eu vou, Fran.
Френ!
Fran!
Френ, боже мой, что случилось?
Fran, meu Deus, o que aconteceu?
Френ, с тобой всё хорошо?
Fran, está tudo bem?
- Ну же, Френ смотри мне в глаза.
Vá lá, Fran. Mantém os olhos fixos em mim.
Френ!
Fran! Fran!
Френ! Быстрее, сюда!
Despache-se homem, despache-se!
- Френ, ты бесподобна.
- Fran, és um génio.
А Френ пригодился.
- A Fran precisava.
- Вот и она. - О, Френ!
- Aqui está ela.
- Садись, Френ, садись.
- Senta-te, Fran, senta-te.
Итак, расскажи нам о себе, Френ.
Então, fala-nos de ti, Fran.
- Что ты делаешь завтра, Френ?
- O que vais fazer amanhã?
Френ, что тебе сейчас нужно, так это горячего бобового чая.
Fran, o que tu precisas é de chá de feijão quente?
Да, отдохни, Френ.
Sim, descansa, Fran.
Позволь мне кое-что объяснить, Френ.
Deixa-me explicar, Fran.
- Френ, наша еда очень опаздывает.
- Fran, a nossa comida está atrasada.
- Френ, сделай чтобы еда пришла.
- Fran, traz-nos a comida.
- Френ, побудь официанткой.
- Fran, vais ser a empregada de mesa.
Смешная ты, Френ!
És engraçada, Fran!
Я представляю Френ Катценджаммер из 2 квартиры, она мой клиент, и я преуспевающий адвокат, каких показывают по телевизору.
Eu represento Fran Katzenjammer do apartamento 2, é minha cliente, e eu sou um advogado famoso como os da televisão.
Френ, он не хочет помогать мне бороться с жарой.
Fran, ele não me ajuda com o calor.
Френ приходит обедать, я и готовлю, и убираюсь, и содержу магазин,
A Fran vem cá jantar, tenho de cozinhar, limpar, estar na loja,
- Френ, я кое-что тебе приготовил.
- Fran, fiz uma coisa para ti.
Френ пытаеться изменить свою жизнь к лучшему, мог бы её поддержать.
A Fran está a tentar melhorar a vida dela, podias apoiá-la.
Френ, мне надо с тобой поговорить.
Fran, preciso de falar contigo.
- Господи, Френ...
- Deus, Fran...
Френ, нам надо тебя исправлять.
Fran, vamos ter que te consertar.
Я спросил его о работе для Френ, и он предложил Ньюджента.
Eu pedi-lhe um emprego para a Fran e ele sugeriu o Nugent.
- Френ? - Мм.
Fran?
Спасибо, Френ.
Muito bem, Fran.
Спасибо тебе, Френ.
Obrigado, Fran.
- Френ...
- Fran...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]