Чем занимается translate Portuguese
839 parallel translation
- Чем занимается ваш брат, миссис?
- Que faz o seu irmão, Sra. Newton?
Чем занимается?
O que é que ele faz? De onde ele é?
Чем занимается ваш отец?
Que faz o seu pai?
Скажите, чем занимается Вандамм?
Diga-me, o que Vandamm anda a fazer?
Вы поняли, чем занимается ваш сын?
E também a empregada? O que querem mais?
Чем занимается? Он действительно мой племянник.
- É mesmo meu sobrinho.
А этот чем занимается?
Que raio está este gajo aí a dizer?
Я не знаю, чем занимается Хан за его пределами.
Não sei nada das actividades do Han fora do palácio.
Выяснилось бы, кто чем занимается. Этих швабов надо всех к стенке и пулю в лоб!
- Os alemães deveriam ser colocados contra o muro e fuzilados!
Моя доля - 2.5 миллиона... плюс я - босс семьи Прицци с приличным процентом со всего, чем занимается семья.
Fico com os 2,5 milhões... e mais, sou o chefe dos Prizzi... com participações em todos os negócios.
Тебе нужно больше времени посвящать себе... и меньше думать о том, чем занимается твой брат.
Tens de passar mais tempo a lidar contigo, e menos tempo a preocupar-te com o que o teu irmão faz.
А чем занимается твой старик?
Então, o que faz o teu pai?
- Хорош ли он, и чем занимается?
Terá jeito? Parece que sim.
Чем он занимается?
Que faz ele?
Не говорите мне, что вы не о курсе, кто он такой на самом деле и чем он занимается.
Quer me fazer acreditar que não conhece... suas verdadeiras atividades?
Просто думал, чем сейчас занимается мой брат
Preocupado? Apenas pensava no que o meu irmão poderia fazer.
Чем он занимается?
O que faz ele?
- Чем он занимается?
- O que é mesmo que ele faz?
- Чем он занимается?
- Que faz ele?
- Чем он занимается?
- Que faz ele na vida?
Чем он занимается? Что-то вроде связи с общественностью.
Podemos chamar-lhe relações públicas.
И чем он сейчас занимается?
Como é que ele está?
Да? Чем он занимается?
Aposto que nem Hollywood é tão excitante.
- И даже не знаете, чем этот синьор занимается.
- E nem sabe com que trabalha!
- Чем он занимается?
- O que ele faz da vida?
Я не знаю, где он живёт и чем он занимается.
Não sei onde mora, nem o que faz.
Чем он занимается? Ничем не занимается.
O seu pai também deve ser jovem, você é ainda um rapazinho.
Поскольку я развожусь с этой дрянью... то мне наплевать, чем она занимается. Но предупреждаю :
Quero lá saber do casamento dela, já tenho tantos problemas.
Чем он занимается?
Como é que ele se chama? O que é que faz?
А чем именно он занимается?
O que é que está metido, exactamente?
- Чем он занимается? - Он на пенсии.
- E vocês, o que é que fazem?
Ой, извините, я сейчас. А чем ваш муж занимается?
Com licença, tenho de pôr amaciador.
А чем ваш муж занимается? Он актер.
- O que faz o seu maridinho?
Чем он занимается?
- Não faço ideia.
Чем этот парень занимается?
- Que diabo anda o tipo a fazer?
Я не знаю, чем он занимается.
Não sei o que ele faz.
Я могу тебе сказать, чем он занимается.
Eu te digo o que ele faz.
И чем же он занимается?
E o que faz ele?
- Чем он там занимается?
Vende as suas frutas e verduras. - A quem?
И чем она занимается?
O que fazem? O que fazem?
Чем, по-Вашему, занимается главный координатор?
Em sua opinião, o que faz o coordenador principal?
Чем он сейчас занимается?
Como ele está agora?
Чем он там занимается?
Que raio faz ele?
Вы знаете, чем занимается эта лаборатория?
Sabes o que o laboratório faz?
- Да, очень остроумный, но кто этот гость, чем он занимается?
Sim, muito engraçado. O que é que ele faz? Transportes.
Синьорина, извините, а чем этот русский занимается?
- Desculpe menina, o que faz este russo?
- Чем она занимается?
Que faz ela?
И чем же она занимается?
Quais são alguns desses "empreendimentos"?
- Чем же он занимается?
- Que é que ele faz?
А чем занимается?
- A que se dedica?
- А чем он занимается? - Он работает в налоговой службе.
- Fazia escrituras da secção de finanças.
чем занимается твой отец 26
занимается 24
чем занимаешься 542
чем займемся 56
чем займёмся 44
чем занят 128
чем занята 41
чем занимаетесь 179
чем занималась 35
чем займешься 24
занимается 24
чем занимаешься 542
чем займемся 56
чем займёмся 44
чем занят 128
чем занята 41
чем занимаетесь 179
чем занималась 35
чем займешься 24
чем занимался 84
чем заняты 26
чем занимаешься ты 16
чем завтра 28
чем заняться 205
чем за час 17
чем занимаемся 22
чем за 119
чем за минуту 22
чем занимались 57
чем заняты 26
чем занимаешься ты 16
чем завтра 28
чем заняться 205
чем за час 17
чем занимаемся 22
чем за 119
чем за минуту 22
чем занимались 57