English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ш ] / Шевельнешься

Шевельнешься translate Portuguese

27 parallel translation
Шевельнешься без моего разрешения, я вышибу тебе мозги.
limpo-te o sebo.
Шевельнешься, сделаю гуакомоле.
Se se mexe, faço-os em puré.
Но если ты шевельнешься, я спущу курок.
Mas faça outro movimento, e eu puxarei o gatilho.
Жизнь охранника - в твоих руках. Если ты шевельнешься так, что мне это не понравится, я застрелю вас обоих, понятно?
A vida desse polícia está nas suas mãos, faça algo que eu não goste e matarei os dois, percebeu?
Шевельнешься - и ты покойник.
Se tentar mexer-se, é um homem morto.
Шевельнешься - сломаю шею.
Mexa-se de novo, e quebro-lhe o pescoço.
Шевельнешься и ты труп, Марко
Mexes-te e estás morto, Marko.
Шевельнешься - они начнут стрелять.
Se te mexeres, eles disparam.
- Шевельнешься, и я тебя грохну.
- Se algum se mexer, morre.
А еще я говорил : "Стреляй только, когда у тебя нет другого выбора" Я слышал, как ты сказал тому старику : "Шевельнешься и получишь пулю"
Bobby, nunca pude fazer um golpe com um homem que não se controla.
- Шевельнешься - умрешь.
- Mexa-se e vai morrer.
Шевельнешься, Я всажу пулю в тебя.
Se se mexer, eu disparo.
Если шевельнешься - ей конец.
Se se mexer, ela morre.
Шевельнешься - убью.
Se te mexes, morres.
Шевельнешься и я разнесу ему башку.
Mexe-se e eu rebento-lhe com a cabeça.
Ты очень глупый подражатель, но если шевельнешься, я тебя порежу.
És uma criança burra a querer ser alguém. - Se te mexeres, está tramado.
Шевельнешься и умрешь.
Mexe-te e morres.
Ты умрёшь, прежде чем шевельнёшься!
Estarias morto antes de sacares a espada.
Шевельнёшься, и я убью его.
Mexe-te, e eu mato-o.
Шевельнёшься - я его пристрелю.
Se te mexes, mato-o.
Шевельнёшься, и тебе конец.
Se te mexes és um homem morto.
Шевельнёшься - убью. Ясно?
Mexa-se e eu mato-o.
Если шевельнёшься быстрым манером, я всажу в тебя пулю.
Se te moveres de forma apressada, dou-te um tiro.
Шевельнёшься ещё раз - ещё раз и ты труп!
Não te atrevas a mexer-te.
Шевельнёшься – умрёшь.
! Se te mexeres, morres.
Шевельнёшься, и мы сожжём тебя.
- Se te mexeres, iremos incinerar-te.
Если шевельнёшься, ты истечёшь кровью.
Se te mexeres, podes sangrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]