English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Э ] / Это рэйчел

Это рэйчел translate Portuguese

205 parallel translation
Народ — это Рэйчел, еще одна выжившая жертва школы имени Линкольна
Pessoal, esta é a Rachel, outra sobrevivente de Lincoln High.
Это Рэйчел
Olá, é a Rachel.
- Тетя Айрис, это Фиби, а это Рэйчел....
- Tia Iris, esta é a Phoebe e aquela é a Rachel
Джули, это Рэйчел.
Julie, esta é a Rachel.
Смотрите, это Рэйчел и Барри.
Olhem, a Rachel e o Barry.
- Это Рэйчел.
- Esta é a Rachel.
Привет, это Рэйчел.
Olá, é a Rachel.
Привет, Джошуа. Это Рэйчел Грин, из Блумингсдейл.
Fala a Rachel Greene, do Bloomingdale's.
Это Рэйчел.
É a Rachel.
Ну, я не знаю обо всех, кто тут но я могу тебе сказать, кого здесь нет, и это Рэйчел!
Bom, não sei quem está aqui, mas posso dizer-te quem não está, e é a Rachel!
Это Рэйчел...
É a Rachel...
А это Рэйчел - сучка из Нью-Йорка.
Sou Rachel, a cabra de Nova Iorque.
- Это Рэйчел сказала.
- A Rachel disse isso.
- Это Рэйчел беременна?
- É a Rachel que está grávida?
Это Рэйчел беременна.
A Rachel é que está.
Это Рэйчел.
Sou a Rachel.
Рэйчел, это Паоло звонит из Рима
É o Paolo a ligar de Roma.
Рэйчел, это по поводу кредитных карточек
É do cartão VISA.
Конечно, нет. Это просто фирменный почерк Рэйчел.
Não, isto é o tipico, Rachel.
Понимаешь, Рэйчел, это покер.
Escuta, Rachel, isto é poker.
А это моя подруга Рэйчел
Esta é a minha amiga Rachel.
Рэйчел, это твой папа
Rachel, é o teu pai.
Это же "Она не Рэйчел"!
É : "Ela não é a Rachel"!
Транс Кон 47... это - Рэйчел Тэйпер, из Центра Управления Кризисами Транс Кон.
Trans Con 47... eu sou Taper Rachel, do Centro de Administração de Crises.
Это - снова Рэйчел Тэйпер.
Sou a Rachel Taper de novo.
А это та "Секси Рэйчел", которую ты приводил на рождественскую вечеринку?
É a "Rachel Brasa" que trouxeste à festa de Natal?
Да, я сказал имя Рэйчел, но это ещё ничего не значит,
Disse o nome da Rachel mas isso não quis dizer nada.
И затем я услышала, как я говорю это, и затем парящая Рэйчел... она говорит "Ты такая идиотка!"
Então, ouvi a minha voz a dizê-lo e, depois, a Rachel flutuante... Pensei : "És uma idiota chapada!"
"Рэйчел утверждает это ее любимый фильм."
"A Rachel diz ser o seu filme favorito."
Рэйчел, это моя сестра Криста.
Rachel, a minha irmã Krista.
Так это та Рэйчел, о которой ты писал все эти песни?
Esta é a Rachel, a miuda sobre quem tu escreves todas as músicas?
Это квартира Рэйчел и Фиби.
É da casa da Rachel e da Phoebe.
Привет, это Фиби и Рэйчел.
Ligou para Phoebe e Rachel.
Это же Рэйчел, голая!
É a Rachel, nua!
Это не значит, что я люблю Рэйчел.
Não significa que eu goste da Rachel.
Думаешь, жить с Рэйчел - это хорошая идея?
Achas que viver com a Rachel é boa ideia?
Я знаю, что это бред, но каждый раз в ее шипении... я отчётливо слышу "Рэйчел!".
Sei que parece maluquice, mas sempre que ele se assanha sei que está a dizer : "Rachel"!
Да, это от Рэйчел.
Sim, isto é da Rachel.
Это моя жена Рэйчел.
A minha mulher, Rachel.
ОК. Слушайте, ребята, вы знаете, что мы с Рэйчел переспали, но это не всё.
Vocês sabem que a Rachel e eu dormimos juntos, mas há mais.
Кэш, это моя подруга Рэйчел.
Kash, esta é a minha amiga Rachel.
Рэйчел, это Кэш.
Rachel, Kash.
В этой мечте, твоя жена - Рэйчел?
Nessa imagem de ti e da tua mulher, a tua mulher é a Rachel?
Это отлично. Но лицо, Росс, лицо ведь - не Рэйчел.
Boa decisão, mas o rosto, Ross, o rosto não é a Rachel.
Ну, не считая того, что это всё-таки был клуб "Я ненавижу Рэйчел". Ага.
Mas, na verdade, era o "Clube Odeio a Rachel."
Слушай, Рэйчел, не глупи. Даже с этой сплетней ты была самой популярной девочкой в школе.
Apesar desse rumor, eras uma das miúdas mais populares.
- Это не для меня, а для Рэйчел.
- É para a Rachel.
Рэйчел, это типичный случай "Папа, не поучай меня"
Parece a cancão "Papa Don't Preach".
Это неприемлемо, Рэйчел.
Isto é inaceitável, Rachel.
- Я знаю, и я собирался но я подумал, что тебе лучше услышать это от отца Рэйчел.
- la contar mas achei que devias sabê-lo pelo pai da Rachel.
Это кассета Рэйчел, и она сделает с ней всё, что захочет.
A cassete é da Rachel e ela pode fazer o que quiser com ela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]