Я заслуживаю лучшего translate Portuguese
25 parallel translation
Я заслуживаю лучшего.
Eu mereço melhor.
Я заслуживаю лучшего, чем то, как ты отнёсся ко мне сегодня на глазах у Кейт и Джонса.
Mereço que me trates melhor do que me trataste hoje.
- Я заслуживаю лучшего.
- Eu mereço algo melhor.
А я заслуживаю лучшего.
Posso arranjar uma coisa muito melhor.
Я заслуживаю лучшего, Клоди.
É uma coisinha tão engraçada, não é?
Оставив краткую записку, на кухне Я заслуживаю лучшего, чем это.
Um bilhete deixado no balcão da cozinha... mereço mais do que isso.
Я заслуживаю лучшего отношения.
Mereço ser melhor tratada.
Я заслуживаю лучшего. Так что я...
Eu mereço uma coisa melhor.
Эй, когда ты сказала, что я заслуживаю лучшего, you just meant, like, in general, right?
- Nada. Aquilo que me disseste sobre eu merecer melhor, estavas a falar no geral, certo?
Он думал, я заслуживаю лучшего, что я достаточно сильна, чтобы начать всё сначала.
Pensou que merecia uma coisa melhor, que era forte o suficiente para seguir em frente.
Но я заслуживаю лучшего.
Mas mereço uma coisa melhor.
Я заслуживаю лучшего ответа.
- Vou chamar os seguranças. - Eu mereço uma resposta melhor.
Я заслуживаю лучшего, и я его получу.
Mereço melhor, e vou tê-lo.
Я заслуживаю лучшего. чем быть обманутой.
Mereço mais do que alguém que me mente.
Разве я не заслуживаю лучшего?
Eu não mereço o melhor?
Наверное, я просто не думала, что заслуживаю лучшего...
Só não achava que merecia algo melhor do que isso...
Я, чёрт возьми, заслуживаю лучшего.
Eu mereço muito melhor.
Я не заслуживаю лучшего.
Não só mereço melhor.
Я заслуживаю лучшего.
Mereço melhor.
Я заслуживаю... лучшего.
Eu mereço mais...
Я заслуживаю чего-то лучшего.
Eu mereço coisa melhor.
Я ненавижу тебя за то, что ты разрушил нашу дружбу, и я думаю, что заслуживаю лучшего.
Odeio-te por teres destruído a nossa amizade, e acho que mereço coisa melhor.
Я решил, что заслуживаю лучшего.
Achei que merecia o melhor.
я заслуживаю 21
я заслуживаю смерти 18
я заслуживаю большего 28
я заслуживаю этого 37
лучшего 36
лучшего друга 25
я засыпаю 41
я застрял 181
я заснула 58
я застряла 92
я заслуживаю смерти 18
я заслуживаю большего 28
я заслуживаю этого 37
лучшего 36
лучшего друга 25
я засыпаю 41
я застрял 181
я заснула 58
я застряла 92