English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Я сейчас немного занята

Я сейчас немного занята translate Portuguese

29 parallel translation
Я сейчас немного занята... я помогаю другу.
Eu estou um pouco ocupado agora. Ajudando um amigo.
- Я сейчас немного занята. - Да.
- Estou um bocadinho distraída.
Я сейчас немного занята.
Estou a meio de uma cena.
Я сейчас немного занята.
Estou meia ocupada agora.
я сейчас немного занята.
agora.
Я сейчас немного занята.
Estou um pouco ocupada neste momento.
Я сейчас немного занята.
Estou ocupada.
И я сейчас немного занята.
- E estou um pouco ocupada agora.
Понимаешь, я сейчас немного занята, но я могу попросить кого-нибудь еще заняться этим, а потом я присоединюсь, когда освобожусь.
Estou um pouco ocupada, mas passo para outro colega e depois acompanho quando estiver livre.
Слушайте, я сейчас немного занята.
Estou algo ocupada agora, está bem?
Я сейчас немного занята.
Agora estou ocupada.
Джоди, я сейчас немного занята.
Jodi, estou ocupada agora.
И я сейчас немного занята, расследую убийства и борюсь с преступностью.
Estou ocupada a resolver assassínios a lutar contra o crime.
Я сейчас немного занята.
Olha, estou ocupada neste momento.
но сейчас я немного занята.
D-Desculpe, mas agora, estou um bocado ocupada.
Не сейчас, мистер Кент, я, как видите, занята тут немного.
Agora não, Mr. Kent. Se ainda não reparou, estou ocupada.
Я сейчас занята немного.
Que contas?
- Я сейчас немного занята
- Estou um pouco ocupada agora.
Хорошо. Это здорово. Но я немного занята сейчас.
Mas agora estou um pouco ocupada.
Я немного занята сейчас, Маршалл.
Estou um pouco ocupada agora, Marshall.
Я немного занята сейчас.
- Estou muito ocupada agora.
Роуз сейчас немного занята, но я передам ей, что ты спрашивал про неё.
A Rose está ocupada agora, mas eu digo-lhe que a procurou.
Я немного занята сейчас, Сэм.
Estou um pouco ocupada agora, Sam.
Я немного занята сейчас.
- Estou ocupada.
Я как бы сейчас немного занята...
Neste momento estou ocupada.
Ну, из того что я видел, полиция немного занята сейчас.
Bem, por aquilo que vi, a polícia está um pouco ocupada por agora.
Хорошо, я немного... занята сейчас.
Está bem, estou indisponível agora.
- Я немного занята прямо сейчас.
- Agora, estou um pouco ocupada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]