Авторизация translate Turkish
28 parallel translation
Мне нужна авторизация.
Bunun için izin almalıyım.
Авторизация : код доступа 4-1-2-1.
Yetki erişim kodu 4-1-2-1.
Авторизация, Дукат, 511 6 зеленый.
Yetki, Dukat, 5116 yeşil.
Авторизация : Кира.
Yetki Kira.
Авторизация не принята.
- Yetki reddedildi.
Авторизация принята.
Kumanda izni kabul edildi.
Авторизация :
Yetki :
Ру'афо, авторизация Дельта 2-1.
Ruafo, otorite Delta 2-1.
Авторизация :
Yetki Seven of Nine :
Компьютер, обойти эти ограничения безопасности - авторизация :
Bilgisayar, o güvenlik kısıtlamalarını geçersiz kıl- - yetki kodu :
Авторизация :
Yetki AKH :
Авторизация Альфа-альфа-3-0-5.
Yetki kodu : Alfa-Alfa-3-0-5.
Авторизация завершена.
Şifre doğrulandı.
Если им нужна авторизация, это не проблема.
Eğer yetki istiyorlarsa bu sorun değil.
Авторизация, Харкнесс, Джек. 474317.
Otorizasyon, Harkness Jack. 474317.
Они уже введены, стоит пароль, нужна лишь авторизация.
Örnekler girildi ve her şey ayarlandı. Sadece giriş izni gerekiyor.
Авторизация запуска - 99 %.
Yetkilendirme % 99.
Авторизация гражданства / население Земли : нелегальные граждане легальные граждане
vatandaş, yetkilendirme Nüfus : YASADIŞI Nüfus :
АВТОРИЗАЦИЯ ЗАПУСКА РАКЕТ
NÜKLEER FIRLATMA AYGITI
Авторизация Джульетта, Альфа, Гольф, Фокстрот.
Parola : Juliet, Alfa, Golf, Foxtrot.
Авторизация.
Denetleniyor.
105 ) } Авторизация запроса на уничтожение Асахи Андо.
Ando Asahi'yi yok etmek için yetki isteniyor.
В Интерполе для доступа к особо секретной информации нужна авторизация двух вышестоящих агентов.
Interpol'de en hassas istihbaratımıza girmek için yüksek rütbeli iki ajan gerekir.
Авторизация подтверждена.
Yetki doğrulandı.
Единственный вопрос на повестке дня – авторизация продажи "Крысолова" покупателю с наибольшим предложением.
Gündemdeki tek konu Pied Piper'ın açık arttırmada en yüksek teklife verene satılması.
"Авторизация".
"Yetkilendiriliyor". Yaklaşık 10 dakikadır falan böyle.
"Распознана авторизация руководителя".
Yönetici yetkisi tanındı.