Более менее translate Turkish
626 parallel translation
Я могу не очень точно помнить дни или годы, но я более менее осведомлен о истории Соединённых Штатов.
YıIını ya da gününü tam olarak söyleyemeyebilirim ama Amerikan tarihine az çok aşinayımdır.
Другой тип, не обладая сюжетной канвой, представит вереницу более или менее ясных рисунков.
İkincisi, kesin bir konusu olmamasına karşın, belirli resimler çizen türdür.
Работа Гарри затрагивает области более глубокие, чем мозг, еще менее осязаемые.
Böyle değerlendirebilirim. Araştırması beynin akıldan daha soyut derinliklerine doğru iniyor.
- Более-менее.
- Buldum sayılır.
- Более-менее.
- Fena sayılmaz.
Но по мне ты более привлекателен, хоть и менее умён.
çekici ve sıradan biri olarak!
Ну, более или менее.
- Aynı.
Что ж, еще одна церемония и Уилл свободный человек, более или менее.
Evet, bir seremoni daha ve Will özgür bir adam... az ya da çok.
Похоже, всё более-менее приличное уже отложено
Biraz güzel gözüken her şey ayırtılmış.
Пока твоя тетя была еще жива, они более-менее справлялась с ним, но это выше моих сил
Teyzen hayattayken onu idare edebiliyordu. Ama benim için bu çok fazla.
- Более-менее
- Az çok.
Не более того, но и не менее.
Ne eksik ne fazla.
- Более или менее.
- Sayılır.
Похоже, мы идём более-менее по прямой.
Aşağı yukarı düz bir yolda ilerliyormuşuz gibi görünüyor.
- Да, да, более-менее.
- Evet, az çok.
Более-менее.
Hemen hemen.
И не потому, что бывшие угнетатели стали менее бесчеловечны и более великодушны.
Bu iyimserlik, orayı müşahade altında tutan kıdemli zalimin daha insancıl veya daha müşfik davranmasından kaynaklanmamaktadır.
Возможно, если бы могли заменить его кем-то более привлекательным и менее подозрительным.
Bu da bizi oyalıyor.
Философ обязан более менее знать математику.
Felsefeciler için matematiğin önemi çok yüksektir.
Более-менее, ты же его знаешь?
Günaşırı içmeyi bıraktı.
Более или менее.
Oldukça.
Тем не менее кавалерия напала на деревню,... уничтожив более пятисот индейцев. Больше половины из них были женщинами И детьми. Было снято более сотни скальпов.
Çeviri : muyace "Türkler'e katliam yaptı diyenlerin geçmişine ithaf olsun"
Бывают жизни более-менее счастливые, но все жизни хороши.
Bazıları mutlu, bazıları üzgün, ama asla çirkin değiller.
Если ты хочешь переспать с двумя или множеством девушек, причем нежно ласкать их, то это банально, весь мир этим занимается более-менее открыто.
Birden çok bayanla yatıp onları önemsemekten bahsediyorsak bunun kadar sıradan bir şey yok. Bunu herkes yapıyor.
Здесь нету очевидных разделений, здесь невозможно отделить дух от тела, менее жестоких вмешательств от более жестоких вмешательств, это не так просто их разделить.
Bunun dışında belirgin bir divizyon yaşanmaz daha acımasız müdahaleden daha az acımasız müdahaleyle bedenden ruhu ayıramayız. Açıkçası bu kadar kolay ayrılabilen hususlar değildir bunlar.
Ученые, как элита, чувствуют ответственность в определенном смысле, так, или иначе, но часто, во всяком случае, многие из них чувствуют ответственность, более или менее в политике, в социальной системе, и т.д., а не только используя науку,
Bilim adamları birer aydın olarak az ya da çok belli oranda sorumluluk hisseder. Çoğu, politik ve içinde bulundukları sosyal sistemler hakkında herhangi bir duruma bağlı olarak kendilerini az ya da çok sorumlu hisseder ve bu dar platformda bilimi pratik amaçlarla kullanarak da değil.
Человек, отчуждённый от продукта своего труда, тем не менее, добровольно и упорно продолжает производить фрагменты окружающего мира, вкладывая в этот процесс всё больше своих сил, и в результате оказывается ещё более отчуждённым от этого мира.
Insanlar, ürettikleri seyden ayri olmalarina ragmen yine de dünyalarindaki her bir detayi sürekli artan güçle üretmektedir. Bu nedenle de o dünyayla aralarinda gitgide artan bir bölünmüslük bulurlar.
Вы более или менее в курсе наших интенсивных исследований на эту тему.
Bu konudaki yoğun araştırmalardan hepinizin az çok haberi vardır.
Более или менее.
Ne daha iyi, ne daha kötü.
Так и говорится в Евангелии... более или менее.
İncil'in söylediği aşağı yukarı bu.
Девочки! Если вы не будете вести себя более пристойно и менее шумно, миссис Эплярд не позволит поехать вам сегодня к Висячей Скале.
Daha nazik ve sessiz... davranmadıkça,... Bayan Appleyard hiçbirinizi bugün Hanging Rock'ta göremeyecek.
Какие-то координаты, более или менее знакомые.
Tanıdık bir sınır işareti.
Над аббатом Бузони надо еще немного потрудиться. С носом всё в порядке, с голосом - более или менее.
Peder Busoni'nin üzerinde daha fazla çalışılmaya ihtiyacı var.
Ну более-менее.
Evet, oldukça. Bilirsin.
Земля - привлекательное и более-менее спокойное место.
Dünya, sevimli ve az çok sakin bir yerdir.
Все эти песчинки более-менее одинаковы по размеру.
Bu kum taneleri aşağı yukarı aynı büyüklükte.
Но, как показали Дарвин и Уоллес, есть и другой способ. Не менее человеческий и намного более интересный.
Fakat Darwin ve Wallace gösterdi ki, bunun başka bir yolu daha var, daha insancıl ve daha zorlayıcı.
Поэтому когда у города появляются новые части, старые тоже продолжают более или менее функционировать.
Böylece yeni parçalar eklenirken eski parçalar da bir şekilde işleri yürütebilir.
Скорее, субэфирный усилитель руки. и до окрестностей Звезды Бернарда. А в целом более-менее так.
Baş parmak, bir galaktik alet, ve Barnard yıldızı civarına gidiyoruz, ama yaklaştın.
Тем не менее, бедная вавилонская рыбка, эффективно устранив коммуникационные барьеры между культурами и расами, вызвала более кровавые войны, чем что-либо еще в истории мироздания.
Bu arada zavallı Babil Balığı tüm iletişim bariyerlerini kaldırarak, yaratılıştan beri süregelmiş en kanlı savaşlara yol açmıştır.
Координаты точны? Более или менее.
- Pozisyonu kontrol ettiniz mi?
Более или менее.
- Hemen hemen.
- Более или менее.
Aşağı yukarı.
Как вы можете видеть, пенис в данный момент находится более или менее в состоянии эрекции.
Gördüğünüz gibi penis az çok sertleşmiş vaziyettedir.
Чтобы развить более или менее точный образ себя... нужно просто получить всестороннее понимание тех аспектов вас о существовании которых вы не знали.
öz bilinci aşağı yukarı doğru olarak keşfetmek, en basit haliyle, varlığından bile haberinizin olmadığı yönlerinizin kapsamlı bir şekilde farkına varmanızdır.
Полагаю, они все более-менее одинаковы.
Hemen hemen aynılardır.
- Ну, более или менее
- Aşağı yukarı.
- одна более или менее...
Üç aşağı beş yukarı...
- С ними порядок - более или менее.
İyi.
- Ну, как прошло? Более-менее.
Çizimler gönderildi ve karşı taraf onayladı.
Ну, как я уже говорил, Одри и раньше случалось исчезать, более или менее регулярно.
Dediğim gibi, Audrey önceden de kısmen düzenli aralıklarla kaybolurdu.
менее 233
более 769
болеет 42
более того 982
более чем когда 16
более чем 236
более или менее 199
более вероятно 52
более важно 28
более чем достаточно 49
более 769
болеет 42
более того 982
более чем когда 16
более чем 236
более или менее 199
более вероятно 52
более важно 28
более чем достаточно 49