English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Бренда

Бренда translate Turkish

701 parallel translation
- Банни, а где Бренда?
- Bunny, Brenda nerede? - Gigs ve Phee ile birlikte.
Бренда, Гарибальди, Диана!
Brenda, Garibaldi, Dion!
- Бренда!
- Brenda!
Давай, Бренда, просыпайся.
Hadi, Brenda. Uyan, tatlım.
Ты чудо, Бренда.
Çok tatlısın, Brenda.
Ты ко мне хорошо относишься, Бренда.
Bana karşı çok iyisin, Brenda, tatlım.
Как Бренда?
Brenda nasıl?
Не волнуйся, Бренда.
Merak etme.
- Проходи, Бренда. - Да.
İçeri gir, Brenda, tatlım.
- Бренда.
- Brenda.
Неправда, Бренда. Ты мне очень нравишься.
Bu doğru değil, senden çok hoşlandığımı biliyorsun.
Тем не менее, как Бренда?
Bu arada, Brenda nasıl?
- Привет, Бренда.
- Merhaba, Brenda.
Как делишки, Бренда?
İşler nasıl, Brenda?
То, что соединяет Бренда, не разорвать никому.
Brenda Blaney'nin bir araya getirdiğini hangi erkek parçalayabilir!
Брось, Бренда.
Yapma, Brenda.
Бренда, это Ричард.
Brenda, benim Richard.
Убитая - миссис Бренда Блэйни.
Öldürülen kişi Bayan Brenda Blaney.
Но если Бренда дала тебе деньги, почему ты спал в ночлежке?
Parayı Brenda verdiyse, neden o berbat yerde yattın?
О, здравствуй, Бренда.
Merhaba Miranda.
Опасный журналист, Бренда Хилтон
Korkmuş köşe yazarı, brenda hilton.
Бренда!
Brenda!
- Бренда?
- Brenda?
Бренда, пожалуйста, никуда не уезжай.
Brenda! - Bir yere ayrılma sakın.
Бренда, я на маминой машине.
Annemin arabası bende.
Бренда, слушай, выйди из будки и жди.
Brenda. Telefonu kapat ve otur.
Бренда?
Brenda?
А Бренда как же?
- Peki ya Brenda?
Тут звонит Бренда, подружка, и умоляет приехать за ней
Brenda'dan telefon geldi. Onu almaya gittim.
Бренда, возможно, уже умерла
Brenda da muhtemelen ölmüştür.
- Бренда!
Brenda.
Бренда, если тебя уже нет, я жалею, что мы не вместе.
Brenda, eğer öldüysen yanında olmak isterdim.
Бренда, а ты - домой.
- Evine git.
А Бренда Ли? Нравится Бренда Ли?
Brenda Lee hakkında ne düşünüyorsun?
Бедная Бренда Фрейзер.
Zavallı, Brenda Frazier.
Бренда сказала, что всё в порядке.
Brenda her şeyin yolunda olduğunu söyledi.
Бренда вызвала врача, он сразу же приехал и обследовал его, сказал, ничего страшного.
Brenda doktor çağırmış ve acilen tedavi etmiş ama bir şeyi yokmuş.
Бренда?
Brenda.
Это Бренда.
Ben, Brenda.
Бренда Морелли.
Brenda Morang.
Милая, очаровательная, забавная, сочувствующая Бренда.
Sevgili, tatlı, komik, özlem dolu Brenda.
Да ладно тебе, Бренда, ради Бога это 90е годы.
Haydi, 90'lı yıllardayız.
Бренда, ты остроумна.
Brenda, senin de dilin ağzında çok iyi dönüyor.
Бренда работала на человека по имени Дуарто Фелиц - одного из десяти худших декораторов интерьера в Нью-Йорке.
Brenda, Duarto Feliz adında bir adama çalışmıştı ki bu adam New York " un en kötü on dekoratöründen biriydi.
- Бренда, не позорь меня.
- Brenda, beni utandırma.
Бренда, почему бы тебе не примерить такие же твоего размера?
Neden bunların senin bedeninde olanlarını denemiyorsun?
Что ты думаешь, Бренда?
Sen ne dersin, Brenda?
Бренда, ты такая собственница!
Brenda, malına sahip çıkan bir kişiliğin var!
Здравствуй, Бренда.
- Selam Brenda.
Крис, это Бренда.
- Chris, ben Brenda.
Нет, Бренда.
Hayır. 40 Dolar civarı tutar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]