English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Брендан

Брендан translate Turkish

293 parallel translation
А Брендан не может с этим справиться?
Brendan halledemez mi?
А как же Здоровяк Брендан в 1983-м?
Peki ya 1983'teki Koca Brendan?
Брендан сново ограбил грузовик Комли.
Brendan yine Comley'e çattı.
- Надо было позвонить, Брендан, хватит.
Kapıyı çalman gerekirdi Brendan. Siz!
- Ей надо что-то от меня. - Мечтай дальше, Брендан.
Rüyanda görürsün Brendan.
Брендан, тебе нравятся девчонки?
Kızları seversin, değil mi Brendan?
Брендан?
Brendan?
Брендан?
Brendan? İyi misin dostum?
Просто ночной кошмар, Брендан.
Sadece kötü bir rüya, Brendan.
Вызывается Брендан Биэн.
Brendan Behan çağrılıyor.
Эй, Брендан.
Hey, Brendan.
Вода ледяная, Брендан.
Buz gibi, Brendan.
Эй, Брендан, смотри!
Hey Brendan. Buraya bak.
Здравствуй, Брендан.
Merhaba Brendan.
Это Брендан.
This is Brendan.
Итак, Брендан, мы договорились?
Brendan- - anlaştık mı?
Это несправедливо, Брендан.
Bu adil değil, Brendan.
Трудный выбор, Брендан.
Zor seçim, Brendan.
Это Брендан-Мореплаватель.
Yol Gösterici Brendan.
Как считаешь, Брендан?
Some booze, cigarettes,... sen ne dersin, Brendan?
Брендан.
Brendan.
Брендан, остановись!
Brendan, dur!
Брендан,
Brendan- -
Брендан, не оставляй меня, Брендан.
Brendan- - Beni bırakma, Brendan.
Брендан спасал меня! И избил другого парня.
Brendan beni kurtarmaya çalıştı!
Брендан, знаешь, что я сейчас понял?
Brendan, biliyor musun neyin farkına vardım.
- Смотри на вещи проще, Брендан.
Dert etme, Brendan dostum. - İyi şanslar, Albert.
Это прекрасно, Брендан.
Bu harika Brendan.
Брендан, ты в порядке?
Brendan- - İyi misin?
Видишь ли, Брендан, нам нужно только одно - чтобы ты прекратил свою борьбу против нас.
Görüyorsun ki, Brendan- - bize karşı savaşmaktan vazgeçtiğine dair bir taahhüt almalıyız.
- Ты Брендан Биэн?
Sen Brendan Behan mısın? - Evet.
Майки Палмиси и Брендан Филоне тоже там были.
Mikey Palmice ve Brendan Filone de oradaydı.
- Огонька не найдется? - Брендан, дай ей прикурить
Neden merak ediyorsunuz bir yaşlıyı?
- Ты об этом подумала. Брендан, машину!
- Hayır, ama düşündün!
Брендан! Это я.
Brendan!
Брендан!
Brendan!
- Брендан!
- Brendan!
Брендан обнаружил координаты этого спутника.
Uydunun bulunduğu noktayı keşfeden Brendan'dı.
Не волнуйтесь, Брендан.
- Endişelenme Brendan.
Брендан, вы просто пугаете меня.
- Brendan, beni boşuna korkuyorsun.
Брендан, ты же не всерьёз.
Brendan, ciddi olamazsın.
Брендан,... ты не можешь держать нас здесь вечно.
Brendan, bizi sonsuza dek tutamazsın.
Брендан!
Brendan.
Брендан, AKA... мистер "Прикосновение Медузы",... построил это место.
Brendan namı diğer, Bay Medusa Dokunuş burayı tekrar yarattı.
Брендан хочет школу? Он её получит.
Brendan lise istiyorsa biz de ona lise veririz.
Брендан знает каждого.
Brendan herkesi tanıyor.
Брендан еще не спихнул груз.
Brendan malı satmadı.
Брендан, заткни ебало.
Kes, Brendan.
- Брендан?
Brendan mı?
Я не знаю, как это работает, Брендан.
Nasıl olduğunu bilmiyorum, Brendan.
Брендан, стой!
Brendan, bekle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]