English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / В сексуальном плане

В сексуальном плане translate Turkish

103 parallel translation
Она говорит, что Ли неадекватен В сексуальном плане.
Lee'nin cinsel bakımdan yetersiz olduğunu söylüyor.
То, кого люди предпочитают в сексуальном плане не касается никого, кроме них самих.
İnsanların cinsel tercihleri sadece kendilerini ilgilendirir.
ћо € дорога €,.. ... € получаю не слишком много внимани € со стороны своего мужа в сексуальном плане.
Tatlım, kocamı yatak odasında mutlu etmek... için bu pedalları çevirmeye başladım.
Тянет в сексуальном плане?
Cinsel anlamda?
Возможно, не в сексуальном плане но мы знаем, что между вами что-то продолжается, и...
Tabiî ki bir şeyler var. Belki cinsel olarak değil.
Я подаю в суд потому, что если я буду с ним в сексуальном плане, то это будет выглядеть так, будто это самый лучший способ получить повышение. А я не думаю, что это правильно.
Dava açıyorum, çünkü kariyerimde ilerlemek için en iyi yol, fiziksel olarak onun peşinden koşmaktı ve ben bunun doğru olmadığını düşünüyorum.
Он не отвечает ей в сексуальном плане, но ведет себя как Барри Уайт.
Eşcinsel mi? John mu? - Ortalıkta Barry White gibi dans etmedikçe cinsel açıdan yanıt vermiyor.
Не только в сексуальном плане, но и в жизни.
- Bu güçsüzlük, evlenme kararına kadar götürebilir mi?
Может быть, я слишком много говорю, или мне стоит быть агрессивнее в сексуальном плане.
Belki çok fazla konuştum. Belki de cinsel açıdan daha agresif olmalıydım.
А как по твоему я зажата в сексуальном плане?
Cinselliğim konusunda gerginmişim gibi görünüyor muyum?
Кстати, Элейн, у вас с Марком все в порядке в сексуальном плане?
Bu arada, Mark ve senin aranda her şey yolunda mı cinsel olarak?
Есть ли что-то, в чём ты действительно плох, в сексуальном плане?
- Gerçekten kötü olduğun konular var mı? Bilirsin.. Cinsel anlamda.
Ты тоже меня полюбишь - не в сексуальном плане...
Sen de beni seveceksin - olduğum gibi, cinsel bir şey değil...
Не в сексуальном плане или романтическом.
Cinsel veya romantik anlamda değil yani başka türlü demek istedim.
У Вас имеются странности, ну, в сексуальном плане?
Bilirsin.. Cinsel şeyler..
Нет, нет, нет, я имею в виду в сексуальном плане.
Hayır, hayır. Yani... ... cinsel olarak.
- Ну, я хожу в школу. Нет, я имел ввиду в сексуальном плане.
Aklına takılan bir şey var, çok belli.
Хорошо. Надеюсь, он одарен в сексуальном плане.
Ben de cinsel açıdan ödüllendirilmesini umuyordum.
Я просто спрашиваю, потому что я считаю мисс Китти привлекательной в сексуальном плане.
Ve bunu soruyorum çünkü, Bayan Kitty'yi cinsel açıdan çok çekici buluyorum.
Отец привлекает тебя в сексуальном плане?
Babanı çekici mi buluyorsun?
Я не могла дать своему мужу то, что ему было нужно в сексуальном плане.
Seks olarak kocamın istediğini ona veremiyordum.
Следует отметить, что в сексуальном плане Митч очень взрослый.
Bahsi geçmişken, Mitch cinsel olarak çok yetişkin birisi.
На всякий случай, ты понимаешь, что то, что я решила остаться и попрактиковаться с тобой, означает, что я доступна в сексуальном плане?
Anlayasın diye söylüyorum : Prova bahanesiyle seninle takılmam aslında cinsel ilişkiye hazır olduğumun bir sinyali.
Вы никогда не заинтересуете меня в сексуальном плане.
Sizle asla seks yapmayı düşünmedim, düşünmeyeceğim de.
Всё чем они занимались, в сексуальном плане, происходило так, как описывалось в книге.
Yaşadıkları bütün cinsellik kitaptaki karakterlerin yaşadıklarıyla tıpatıp aynı.
- Раскрыла мне мир, в сексуальном плане.
- Cinsel manada ufkumu açtı.
Я уверена, что у вас с Бетти все прекрасно в сексуальном плане.
Eminim sen ve Betty'nin harika bir seks hayatınız vardır.
Она думает, что не сможет меня заинтересовать, если не предложит себя в сексуальном плане.
Cinselligini teklif etmedigi müddetçe onunla ilgilenmeyecegimi düsünüyor.
Самая большая разница между мужчинами и женщинами, одна из самых больших разниц - мужчины не могут вернуться назад в сексуальном плане.
Erkekler ve kadınlar arasındaki en büyük farklardan biri şu. Erkekler cinsel açıdan geri gidemez.
Вы имеете в виду, интимна в сексуальном плане?
Seksüel olarak mı? Evet.
А я тут должен быть всегда готов встретить её, морально... физически.... и в сексуальном плане.
Ruhen, fiziken, ve cinsel olarak.
Это способ вам двоим тесно соединится, но не в сексуальном плане, понятно?
Bu birbirinize yakından bağlanmanız için bir yol. Ama cinsel değil, tamam mı?
в сексуальном плане. - Ну мам.
Seks anlamında kendimi ona tamamıyla veremiyorum.
Мне даже представить сложно женщину, которой папа понравится в сексуальном плане.
Babamdan bir kadının cinsel anlamda etkilenmesini düşünmek çok acayip.
В сексуальном плане. Понятно.
Seksüel açıdan.
Может быть это нечто более сложное, потому что не очень уж похоже на семью, нам ничего не мешает чтобы смотреть друг на друга в сексуальном плане.
Belki de daha karmaşıktır, çünkü gerçek bir ailenin aksine, birbirimize alıcı gözüyle bakmamızı engelleyecek önümüzde bir engel yok. Bunu niye konuşuyoruz ki hem?
Он не удовлетворял меня... в сексуальном плане.
Tatmin edemedi beni. Cinsel açıdan.
В сексуальном плане?
Cinsellik bakımından.
От неё у меня крышу сносит. В сексуальном плане.
Seksüel anlamda aklımı başımdan alıyor.
Ну, я открыт... В сексуальном плане.
Bana uyar.
- Ну... понимаешь, в сексуальном плане.
Cinsel olarak.
Ну, в сексуальном плане?
Seksüel anlamda yani?
Я имею в виду в сексуальном плане. Мы ведь движемся очень осторожно, не позволяя нашим рукам продвинуться южнее экватора.
Kastettiğim cinsel anlamda.
Ну, явно кто-то пытался воспользоваться нами в сексуальном плане.
Belli ki, birisi cinsel olarak bizden faydalanmaya çalışıyordu.
Кей, расскажите, что вам нравилось в сексуальном плане.
Kay, hadi cinsel olarak neden hoşlandığından söz edelim.
Что вам нравится в сексуальном плане?
cinsel olarak neden hoşlanırsın?
А в сексуальном плане, я даже не думал о ней во время...
Ve cinsel olarak... onu düşünemiyorum bile.
в сексуальном плане.
Ve de cinsellik açısından.
В сексуальном плане.
Cinsel bir duygu mu?
В сексуальном плане могу я продолжить с того места, на котором мы расстались?
Cinsel olarak... - Evet. Evet.
- Не в сексуальном плане.
Cesaret vermek amacıyla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]