Гав translate Turkish
179 parallel translation
Голосование проходит не здесь, посол Гав.
Oylama burada olmayacak, Büyükelçi.
- Посол. - Посол Гав проиграл.
Büyükelçi Gav kaybetmişti.
Телларит Гав убит.
- Tellariteli, Gav, öldürülmüş.
Гав-гав.
Hav-hav-hav-Bebek.
- Привет, я - Рэгс. Гав, гав.
- Hav, hav, hav, hav.
- Привет, я - Рэгс. Гав, гав.
- Hav, hav, hav.
Гав, гав.
Hav, hav, hav.
- Гав!
- Woof!
Гав!
Woof!
Гав-Гав!
Woof! Woof!
Звучит "ГАВ"!
Ödüm koptu.
Гав-гав.
Hav-Hav.
Гав-гав.
Bang-bang değil.
Подождите меня сэр. Гав!
Beni bekleyin efendim.
Эй, киса, скажи гав-гав! Эй!
Hadi kedi miyavla!
Внимание, фанаты спорта, вы в Конуре Гав, гав...
Sporseverler, dikkat, köpek kulübesindesiniz.
Фибс, кстати, пока при памяти, должен сказать, что динозавры... они не говорили, "гав!".
Phoebe hazır muhabbeti geçmişken, dinozorlarla ilgili bir şey söyleyeyim dinozorlar havlamazlar.
Гав-гав! Ав-ав-ав!
Havlar, havlar, havlarlar
Тяв-тяв! Гав-гав! Ав-ав!
Ve sonra onlar Havlar, havlar, havlarlar
Гав-гав! Ав-ав! Ай-ай!
Ve onlar Havlar, havlar, havlarlar
С балконов и крыш началось доноситься : Тяв-тяв! Гав-гав!
Kavgaya katıldı Ve havlar, havlar, havlarlar
- Э, гав-гав-гав-гав.
Havhav...
Гав, гав-гав-гав-гав-гав.
Havhav.
Что такое? Гав-гав?
Ne oluyor, havhav?
Слушай - Гав, гав.
Haydi duyalım.
Нет, наверно : "Гав, Гав"
Hayır,'hav, hav'şeklinde havlamıştır.
Наверно просто : "Гав, Гав".
'Hav, hav'dır o.
Гав, Гав.
Hav, hav.
- Она не сказала. - Гав!
Yazmamış.
Гав-гав, старина, гав-гав.
Hav hav eski dost.
Хорошо : гав, гав!
hav, hav.
- Гав-гав! - Прекрати! О, боже!
Kes şunu Tanrım.
Гав-гав!
Champ!
В свете того, что оно возвратило потерянную и злую душу якудзы в загробный мир, можно сказать, что гав... фекалии Аяно обладали некой ценностью.
Bir Yakuzanın kayıp ve kızgın ruhunu bu dünyaya getirdiğine bakarak, Ayano'nun bokunun... yani, geride bıraktıklarının iyi yanları da vardı diyebiliriz.
- Гав! - Потому что он все еще болен, мам.
Çünkü hala hasta, anne.
О - о. Гав, га-гаав.
Vuff, Vu-Vuff.
Гав гаф. Вот сюда. Молодец.
İşte buraya.İyi köpek..
Гав.
Hav.
- "Гав"?
- "Hav" mı?
- "Гав", как пес.
- "Hav", köpek gibi.
Гав-гав!
Hav hav!
Гав!
Hav!
Гав.
Koçum!
Но после этого отдадим ее бульдогу - гав, гав, гав!
Ama sonra bulldog, bulldog, hav, hav, hav!
А разве это важно? Гав-Гав.
Ne fark eder ki, hav-hav?
"Илиада" - это качество. И когда ваша собака говорит "гав-гав" - накормите её "Илиадой"...
Yani köpekleriniz woof woof " dediğinde...
[гав - гав! ] А это что ещё что такое!
Bu lanet olası şey de ne?
Гав.
VuufVuuf. Eh.
Е - е. Гав, е-э.
Vuuf.
Гав!
Buraya gel, buraya gel.
Гав гав.
Hav-hav.