Испано translate Turkish
12 parallel translation
Они смотрели на вещи по-разному. Например, испано-американская война.
Tabii Bay Kane ile Bay Leland her zaman aynı görüşte değillerdi.
Слушай, у меня испано-говорящая домохозяйка.
- Aman Tanrlm!
Я сказал ему, " Натурель Ривера... не что иное, как маленькая испано-говорящая дрянь.
Ona, "Naturelle Riviere sadece Puerto Ricolu servet avcısı bir kaltak," dedim.
Мне хотелось послушать твой испано-английский.
"İspangilizce" nin keyfini çıkarmam engel olmuştur.
И еще один раз по испано-английски.
Bir kere de Spangilizce'de. Ki bana göre filmin hakkı verilmedi.
! Еще не хватало чтобы какая-то испано-говорящая страна все залажала!
Diğer ülkeler Meksika'yla konuşabilir misiniz?
Испано-американец.
İspanyol Amerikanım.
Она даже усыновила испанского мальчика, и отрицала, что сделала это ради поддержки испано-говорящих избирателей.
Latin kökenli bir evlat bile edinmişti amacı da Hispanik oylarını arttırmaktı.
Может быть, первая мировая или испано-американская война.
I. Dünya Savaşından, İspanyol Amerikan savaşından bahsediyorum.
В худшем случае, комиссар полиции "поставит весь департамент полиции на уши". Тогда, десятки тысяч вооружённых полицейских будут искать испано-американца, ростом 1,55м и весом около 75 кг, когда под такое описание подходит десятки тысяч гражданских, которые не являются убийцами полицейских.
En kötü durumda emniyet müdürü polisi alarma geçirirse 10 binlerce silahlı polis 1.75 boyunda 70 kilo ağırlığında İspanyol kökenli bir erkeğin peşine düşecek.
- Испано-американская война.
- İspanyol-Amerikan savaşı.
Лучшее испано-мексиканское место в городе.
Şehirdeki en iyi Tex-Mex mekânı.