Команда альфа translate Turkish
71 parallel translation
- Команда Альфа, он направляется в туннели.
- Alfa takımı, kanalizasyona doğru gidiyor. - Anlaşıldı.
Команда Альфа на подходе.
Alpha, ilerle.
Команда Альфа, выходите. Команда Дельта, за мной.
Delta Tim, beni takip edin.
Полет, это Команда Альфа.
Uçuş, burası Alfa Komutanlığı.
Команда Альфа, это Браво.
Alfa ekibi, burası Bravo.
Команда Альфа, что с сигналом из подземелья?
Alfa ekibi, mezarlık kameraları halledildi mi?
Команда Альфа занимает позицию.
Alfa ekibi yerini alıyor.
Команда Альфа идет вперед и зачищает западной крыло.
Alfa takımı ön taraftan girip binanın batısında güvenliği sağlayacak.
- Команда Альфа, это 20 Отдел.
- Alfa Takımı, 20. Kademe konuşuyor.
Команда Альфа уже на пути в Вирджинию.
Alfa takımı Virginia'ya doğru gidiyor.
Команда Альфа-Том, Ингрид и Люк.
Alfa Takımı, Thom, Ingrid ve Luke.
Команда Альфа на позицию.
Alfa takımı yerini al.
Команда Альфа, быть наготове.
Alfa takımı beklemede kal.
Команда Альфа, когда Вы займете позиции?
Alfa timi, yerinizi almanıza ne kadar var?
Команда Альфа, доложите.
Alfa Takımı, rapor ver.
Это команда Альфа.
Alfa Takımı burada.
Команда Альфа следит за нами уже полчаса. Что?
- Bir alfa ekibi yarım saattir bizi takip ediyor.
Команда Альфа на месте.
Alpha takımı olay yerine vardı.
Команда Альфа подтверждает,
Alpha takımı doğruladı
— Команда Альфа. — "Трусливый Лев" устранён.
- Alfa Takımı?
Они сказали, что хотят, чтобы у вас был лучший возможный законный совет, команда альфа, на вашей стороне.
En iyi avukata sahip olmanızı istediklerini söylediler. Alfa ekibi sizin tarafınızdaymış.
Команда Альфа?
Alpha takımı?
Еще немного, команда Альфа.
Bir kez daha, Alpha takımı.
Команда Альфа разбита.
Alpha takımı yenildi. Yedi ölü.
Команда Альфа, мы видим цели, они движутся колонной на север по 150-му шоссе, съехали с магистрали Бустаманте.
Alpha takımı, hedefleri görüyoruz - bir karavanda 150d otoyolunda kuzeye doğru gidiyorlar, Bustamante çıkışının hemen ilerisinde.
Команда Альфа, цель разделилась и движется в разных направлениях.
Alpha takımı, hedef araçlar farklı yönlere dağılıyorlar.
Команда Альфа, не стреляйте, я свой!
Alpha takımı, ben dostum. Ateş etmeyin.
Я - команда Альфа.
Ben Alpha takımındanım.
Команда Альфа, как слышно?
Alpha takımı duyuyor musun?
Команда Альфа, у нас проблема.
Alpha takımı, bir sorunumuz var.
Команда Альфа, я свой.
Alfa takımı! Ben dostum.
Команда Альфа на местах.
Alfa Takımı yerinde.
Объявились Винчестеры. Команда Альфа полегла.
Winchesterlar geldi ve ekibi öldürdüler.
Команда Альфа?
Alpha Ekibi?
Команда Альфа, у нас двое Землян.
- Alfa takımı iki dünyalı indirdi.
Команда Альфа сообщаю, Альфа 1 одет в белую куртку с капюшоном.
Alfa Ekibinin dikkatine, Alfa Bir, beyaz kapüşonlu hırka giyiyor.
Команда Альфа двигается на север вдоль Саванны. Команда Браво идет на запад через этот холм, а команда Чарли едет на запад к парку Болдвин.
Alpha ekibi bu ovadan kuzeye gidecek, Bravo bu tepeden batıya gidecek Charlie de Baldwin Parkı'ndan güneye gidecek.
Команда Альфа в боевой готовности.
- Alfa timi hazır.
Команда Альфа уже поразила свои цели.
Alfa timi hedeflerini vurdu. Sıra bizde.
– Команда альфа...
Dağılın.
Команда Альфа только на воде и сахаре.
Alfa takımı, yalnızca su ve şeker.
Сейчас команда ученых Федерации находится на орбите другого красного гиганта в Альфа квадранте.
Tam şu anda, Bilim adamlarında oluşan bir takım Alpha çeyreğindeki bir kızıl gezegenin yörüngesindeler.
- Команда "Альфа", где вы?
- Alfa takımı, neredesiniz?
Пошли. Команда "Альфа", мы преследуем его.
Alfa Takımı, takibe başlıyoruz.
Этого количества для потенциальной базы Альфа будет достаточно, чтобы Стакхаус и его команда приступили к проверке.
Stackhouse ve ekibinin araştırmaya başlaması için yetecek kadar potansiyel alfa alanı mevcut.
Команда 1, команда 2, альфа браво к выходу
Ekip bir, ekip iki, hedef kaçıyor!
Команда Фергюсона будет иметь позывные Альфа.
Ferguson'un takımı, öncü birlik olarak giriş yapacak.
Твоя команда более опасна, чем Альфа, которых они преследуют.
Senin ekibin peşine düştükleri Alfalardan çok daha tehlikeli.
Альфа команда первые идете через дверь.
Alpha ekibi ilk kapıdan gir.
- Команда Альфа заходит!
- Alfa Timi içeri giriyor.
Команда Альфа, взять его.
Alfa Ekibi, peşinden gidin.
альфа 626
альфа один 28
альфа ромео 24
альфа марго 16
команда мечты 29
команда 848
командир 1153
командировка 24
команда а 29
командор 457
альфа один 28
альфа ромео 24
альфа марго 16
команда мечты 29
команда 848
командир 1153
командировка 24
команда а 29
командор 457
команды 83
команде 30
команда браво 28
команду 40
командер 33
командуй 27
командная работа 58
командой 27
командный игрок 25
командор синклер 22
команде 30
команда браво 28
команду 40
командер 33
командуй 27
командная работа 58
командой 27
командный игрок 25
командор синклер 22