Контролируй себя translate Turkish
31 parallel translation
К нам пришли люди с равнины. Контролируй себя, или я тебя накажу.
Düşmanlarımız tetikte... doğru durmazsan, cezalandırılırsın!
Посему... контролируй себя.
Döneceğine söz verdin ve bu genç kadının senin eklediklerinden başka da yeterli hayal kırıklıkları oldu.
Контролируй себя.
Kendine hakim olToparla kendini.
Только контролируй себя немного.
Sadece, birazcık kontrollü olmalısın.
Эй, малыш, контролируй себя.
- Hey, ahbap, kendini kontrol et.
Контролируй себя.
Dürtülerini kontrol altına al.
Контролируй себя.
Kontrol. Bilirsin, bir ritm bulmak.
Контролируй себя.
Kendine hâkim ol.
Контролируй себя.
Şimdi, temponu ayarla.
Контролируй себя.
- Asıl sen topla!
Всё равно контролируй себя.
Yine de topla kendini.
- Всё равно контролируй себя.
- Yine de topla kendini.
Контролируй себя.
Kontrolü eline al.
Алексис, контролируй себя.
Alexis, kendine gel.
Контролируй себя.
Kendini kontrol etmen gerek.
Это первый шаг. - Контролируй себя....
Bu daha birinci adım.
- Контролируй себя!
- Kendine gel!
Контролируй себя, Фрея.
Kendini kontrol et Freya.
Лоуэл, контролируй себя.
Lowell, kendini kontrol et.
Контролируй себя.
Kendini kontrol et.
Так что контролируй себя и следуй моим приказам, и я решу, быть тебе агентом или нет.
Yani kontrolünü kaybetmez ve emirlerime uyarsan ajan olup olmayacağına karar Verebilirim.
Контролируйте себя, вы в полицейском участке!
Kendine hâkim ol.
Гвинивьеа, контролируйте себя, ради бога!
Guinevere, kendine hakim ol, Tanrı aşkına!
Раньше он был живым. Поэтому контролируйте себя, знайте свои границы, и если почувствуете, что умираете...
O yüzden hızınızı iyi ayarlayın, sınırlarınızı bilin, ve ölüyor gibi hissederseniz...
Контролируйте себя!
Kontrolünüzü kaybetmeyin!
Контролируйте себя или вас будет контролировать судья!
Kontrolünüzü kaybetmeyin, yoksa yargıç olaya müdahale edecek!
Пожалуйста, контролируйте себя.
Tanrım!
Контролируйте себя, оба.
İkiniz de kendinizi kontrol edin.
Если хочешь почувствовать себя лучше, не контролируй процесс.
Daha iyi hissetmek istiyorsun ama bu süreci kontrol edemezsin.
Макс, контролируй себя!
- Hayır, hayır.
себя 270
контроль 270
контракт 107
контрабанда 59
контрабандист 31
контр 40
контроля 46
контролировать 38
контракты 27
контрол 64
контроль 270
контракт 107
контрабанда 59
контрабандист 31
контр 40
контроля 46
контролировать 38
контракты 27
контрол 64