English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Кристиан

Кристиан translate Turkish

863 parallel translation
Жак Шат, Кристиан Диор.
Jacques Fath. Christian Dior.
Кристиан.
Christiane.
Всё только ради тебя, Кристиан.
Hep senin iyiliğin için, Christiane.
Кристиан, твоя маска!
Christiane, masken!
Не сдавайся, Кристиан.
İnancını kaybetme, Christiane.
Я слышал голос Кристиан.
Christiane'ın sesini duydum.
Я люблю человека по имени Кристиан Мартэн.
Christian Martin adında bir genci seviyorum. - Açıkçası, bu çok sıkıcı.
Мой дорогой Кристиан, мы назовем его Блез.
Sevgili Christian, adını Blaise koyacağız.
Я нижеподписавшийся, Кристиан... - Барнье... - Признаю...
" Ben, Christian Barnier...
Минуточку, дорогой Кристиан, вам лучше подождать здесь.
Christian'cığım! Beni burada bekleyeceksiniz, Bu arada, ben de kızımla konuşacağım.
Так вот, Кристиан, когда мы познакомились, ты сообщил, что у тебя хорошая должность... Я не осмелилась сказать, что я всего лишь машинистка.
Tanıştığımız gün, maddi durumunun çok iyi olduğunu söyleyince sana, basit bir sekreter olduğumu söylemek istemedim.
До скорого, дорогой Кристиан.
Görüşmek üzere, sevgili Christian.
Я принимаю ваше предложение, мой дорогой Кристиан.
Teklifinizi kabul ediyorum. Parayı bana getirin.
Вы тоже, дорогой Кристиан.
Acele edin, Jacqueline'i bulmalısınız.
- Что такое, милый Кристиан?
- Hiç bir şey, hiç bir şey! Bu taraftan.
Дорогой мой Кристиан, я на минутку отвернусь, только на минутку, а вы откройте чемоданчик.
Dinleyin, Christian. Ben, sırtımı döneceğim. Çantayı açacaksınız.
Мерси, мой дорогой Кристиан. Чтобы вознаградить вас за этот благородный жест, я скажу вам правду.
Yaptığınız bu büyük jeste karşılık, ben de tüm gerçeği anlatacağım!
Вашего будущего зятя зовут Кристиан Мартэн?
Adı, Christian Martin mi? - Onu tanıyor musunuz?
- Это и есть месье Кристиан Мартэн?
- Bu bey, Christian Martin mi? - Evet, anne.
Кристиан!
Christian!
Кристиан! ...
Christian!
Где Кристиан?
Orada...
Небольшая загвоздка. Кристиан не хочет ехать домой.
Christian sizinle birlikte eve gitmek istemiyor.
Кристиан! Кристиан!
Christian!
Соланж! Кристиан!
Christian!
Кристиан?
Christian mı?
Бедный Франсуа, если бы я тебе сказала, что Кристиан...
Zavallı François. Anlıyorsun ya Christian...
Ты видел, как Кристиан выходит от меня, но ты не видел, когда он вошел.
Onun buraya geldiğini görmedin, değil mi?
Всю свою жизнь я мечтала о изящной стройной фигуре... чтобы я могла носить туалеты от Билл Бласса или Валентино, такие экзотические вечерние туалеты, типа Кристиан Диор, Джерри Галанос.
Hayatım boyunca ince bir bedenim olsun istedim cünkü Bill Blass ya da Valentino kıyafeti giymek istiyordum. Egzotik, tam boy bir gece tuvaleti.
Кристиан Диор, вот задница!
Christian Dior, kıçımın kenarı!
Кристиан, это уборщица едет наверх.
Christian, bir ev kadını yukarı çıkıyor.
Кристиан, осторожнее с этим... среднюю нужно... да.
Christian, dikkatli ol. Ortada olan... Evet.
Добрый вечер, я Скотт Кристиан.
İyi akşamlar, ben Scott Christian.
КРИСТИАН ФЕШНЕР представляет. ЖЮЛЬЕТ БИНОШ.
Bu film ve altyazı, şiddet, bozuk dil, cinsellik / çıplaklık ve uyuşturucu madde kullanımı içermektedir
Вы когда-нибудь воевали, Кристиан?
Hiç savaşta bulundunuz mu Christian?
Доброй ночи, Кристиан.
İyi geceler Christian.
Ханс Кристиан Андерсен, датский национальный поэт.
Hans Christian Andersen. Danimarkalı yazar.
- Привет, Кристиан.
- Selam, Christian.
Иногда ты меня действительно поражаешь, Кристиан. Может потому ты такой зануда, что у тебя такие интересные сны?
İlginç rüyalar görmenin nedeni sıkıcı biri olmandan kaynaklanıyor olabilir.
Кристиан Стовиц в классе?
Christian Stovitz bu sınıfta mı?
Должно быть, это неуловимый Кристиан.
Sen ele avuca sığmayan Christian olmalısın.
Кристиан.
- Christian.
Кристиан, что скажешь об Эмбер?
Christian, Amber hakkında ne düşünüyorsun?
Месье, разрешите представиться. Кристиан Мартэн.
Bay Barnier, kızınızın izdivacına talip olmaktan büyük onur duyarım.
Я рад вас видеть, дорогой Кристиан.
- Sizi tekrar gördüğüme sevindim. - Evet, evet. - Mücevherler içinde mi?
Кристиан внизу и ждет вас.
Christian, biraz önce geldi.
Кристиан.
Christian!
Кристиан, ты меня по-прежнему любишь?
Christian, belki de artık beni sevmeyeceksin.
Кристиан Мартэн.
- Christian Martin.
Кристиан!
- Christian! - Christian!
ПОЗВОНИ МНЕ В ОТЕЛЬ РОДЕН - 361-65-95. КРИСТИАН
Beni Rodin Oteli 3616595 numaradan ara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]