English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Кристиана

Кристиана translate Turkish

195 parallel translation
Кристиана Перетт.
Christiane Perette. Müzik.
Кристиана! Да! Я убавил огонь, но пирожки все равно обуглились!
Patron yaptığımız Puf kömür gibi kapkara oldu!
Фернан, это я Кристиана.
Fernand, Benim Christian..
И пусть Роза, Кристиана и этот нормандец..... знают, что никто не помешает мне обнять друга!
Rose, Christiane, Normandiya, hiçbir Şey onu ilgilendirmiyor, öylece geldi işte!
Кристиана!
Christiane!
Слушай, Кристиана, я тебе муж или не муж?
Hey ben senin kocan mıyım değil miyim?
Кристиана! - Нормандец зовет тебя на помощь.
- Normand'dan imdat çığlığı geliyor.
- Ну что, Кристиана, может пойдем спать?
- Christiane? Biz de yatmaya gidelim mi?
Ты хочешь забрать у меня все : жену, ресторан... Но ресторан еще ладно, но Кристиана!
Eşimi, evimi..... tamam evi alırsın, ancak Christiane olmaz, o başka bir şey!
Кристиана поставила будильник на пять. Давай по последней.
Christiane saati 5'e kurmuştu şimdi yatmam lazım!
Кристиана - красивая женщина.
Çok güzel bir kadın...
Я тебя очень люблю, Кристиана.
Seni seviyorum, Christiane, biliyor musun?
Я счастлив, что вернулся, Кристиана.
- Christiane, seni gördüğüme sevindim.
Да. Это идея Ганса Кристиана Андерсена!
Bu temayı Hans Anderson'a ben söyledim!
Я обманула Кристиана, я ему сказала, что я ваша дочь.
Kendimi sizin kızınız olarak tanıttım. - Bu, çok da kötü değil.
А у Кристиана такая высокая должность.
- Evet, bunu biliyorum.
Послушайте, мадемуазель, я, пожалуй, соглашусь скрыть это от Кристиана, но лишь при одном условии.
Kimseye bir şey söylemem, ama bir şartla...
Колетт, позволь представить тебе месье Кристиана Мартэна, твоего будущего мужа.
Colette, seni Christian Martin'le tanıştırayım. Gelecekteki kocan.
Скажите, где я могу найти Кристиана?
Christian'ı nerede bulabileceğimi bilmiyorum! Durun!
Кристиана Белёя.
Christian Beloeil.
Вы нашли пансион Кристиана?
- Okulunu buldunuz mu? - Hayır!
КРИСТИАНА Ф. МЫ ДЕТИ ВОКЗАЛА ЦОО
Christiane F. Hayvanat Bahçesi İstasyonu Çocukları
Кристиана?
Neden lambalar kapalı.
Кристиана, поторапливайся
Çabuk ol Christiane
Кристиана, ты в школу опаздаешь
Sen de okula gecikeceksin
Кристиана, ты слышишь?
Christiane duyuyor musun?
Графиня находится под защитой моего племянника, лейтенанта Кристиана Гиббонса.
Kontes yeğenimin koruması altında seyahat ediyor. Teğmen Christian Gibbons.
Мистер Холл, родители Кристиана оформили совместную опеку.
Söylentiye göre Christian'in velayeti anne ve babası arasında paylaşılmış.
Я без понятия. Давай прогуляем седьмой и восьмой, пойдём в ТЦ, устроим пирушку, и глянем нового Кристиана Слейтера.
Yedi ve sekizinci dersi kıralım çarşıya gidelim, ziyafet çekelim
Найдём Кристиана и пойдём. Кристиан!
- Christian'ı alıp, gidelim.
Тай, я иду в Тауэр, прикупить что-нибудь для Кристиана.
Tai, Christian'a bir şeyler almak için Tower'a gidiyorum.
Я была неправа насчёт Кристиана. И Джош меня ненавидел.
Josh benden nefret ediyor.
- Я подвезу Кристиана. - Здесь же всем места хватит!
Hadi Mette.
Успокойся! Слушай Кристиана!
- Christian'ı dinle.
Сегодня очередь Кристиана. Впереди главное блюдо.
Henüz eve gidemezler.
- Кристиана не видела?
- Christian'ı gördün mü?
Это абсолютно невозможно по целому ряду причин немало важной из которыx является репутация м-ра Кристиана.
Bay Christian'ın namı dışında, başka bir sürü sebep yüzünden de gereksiz bir şey.
M-ра Кристиана?
Bay Christian'ı?
Кристиана.
Christiana.
Герцог собирается убить Кристиана.
Dük, Christian'ı öldürtecek.
По меньшей мере, ты должна закончить пьесу по его замыслу, и переспать с ним завтра вечером, иначе он убьет Кристиана.
Onun finalini oyna ve yarın gece yatağına gir yoksa dük, Christian'ı öldürtecek.
Уберите Кристиана прочь.
Christian'ı buradan gönder.
"в честь Генриха Кристиана Фанка, который изобрел диско"
Heinrich Christian Funck, ayrıca disko yu da o icat etmişti.
Привет, Кристиана.
Merhaba, Christiane!
Кристиана, ты молодец!
Christiane, bu iyi.
Тебе помочь? Я ищу Кристиана...
- Christian'ı arıyordum...
Если, однажды, кто-то типа Кристиана Бейла снизойдет до меня.
Bir gün Christian Bale tarzı biriyle karşılaşırsam...
Ну, я собираюсь провести немного времени наедине с парнем типа Кристиана Бейла, перед тем как выйду за него.
Christian Bale tarzı adamla evlenmene izin vermeden önce onunla bir süre baş başa kalmak isterim.
- Красавица эта Кристиана! - Неужели Фернан и правда хочет развестись?
- Fernand boşanmayı düşünmüyor mu?
Кристиана! Какого Кристиана?
- Christian kim?
Милая Кристиана!
Sevgili Christiane!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]