English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Л ] / Литр

Литр translate Turkish

112 parallel translation
Но как ты нальешь литр?
Bunu nasıl yapacaksın? - * * * * nasıl boşaltacaksın?
Экономь масло – двадцать центов литр.
Yağlara dikkat edin. Kilosu 40 senttir.
- Есть там один литр, хватит!
Yeterli.
Вода наполняет бассейн со скоростью один литр в секунду.
Havuza saniyede bir litre su dolmaktadır.
И вытекает со скоростью один литр в четыре секунды.
Havuzdan ise dört saniyede bir litre su boşalmaktadır.
Помните, вода заполняет бассейн со скоростью один литр в секунду...
Unutmayın, havuza saniyede bir litre su doluyor...
Так, хлеб, дюжина яиц, литр молока.
Şimdi bakalım. Bir somun ekmek, bir düzine yumurta...
Будешь еще литр соленой воды или постоишь на коленях?
Dizlerinin üstünde kalacak mısın, yoksa bir litre daha tuzlu su mu istiyorsun?
Я выпил литр ликера.
Ratafi içtim...
Сделай кофе! Литр кофе.
Bize kahve yap, bolca olsun.
- Литр пива.
- Bir litre bira.
Литр пива.
Bir litre bira.
Мне нужно не 50 грамм настойки, а целый литр!
50 gr afyon ruhuna değil, bir litreye ihtiyacım var!
Сколько стоит литр молока?
- Çeyrek litre süt ne kadar?
Есть женщины, которые просматривают каждый литр молока, пока не найдут самую свежую дату выработки,.. ... как будто каждый пакет молока пролежал в контейнере лет десять.
Her süt kutusuna, daha sonraki bir tarihten almak için bakan kadınlar sanki aralarından bir kutu süt on yıl daha fazla dayanıyor!
Я понимаю. Нам нужно синтезировать как минимум литр кардассианской крови.
Bir litre Kardasyalı kanı sentezlememiz lazım.
Бензин - - почти бакс за литр.
Benzin fiyatları uçmuş durumda.
- Давление стабильное. Но мы потеряли почти литр крови.
Tansiyon sabit, ama ciğerleri temizlenirken bir litre kan kaybetti.
Мои ботинки взамен на чистую одежду, литр воды, два куска еды, и мой друг остается здесь, пока ему не станет лучше.
Botlarıma temiz elbiseler, bir litre su, şu keklerden iki tane ve arkadaşım daha iyi olana kadar orada kalacak.
- Минус литр.
- Bir litre gitti.
Один литр стоит примерно 100000 Считаете?
Litresi 100,000 ediyor... yani siz hesap edin çünkü ben ucunu kaçırdım.
Понимаете, литр молока - это много когда на заднем дворе поливаешь дерево Орео и ждешь, когда оно вырастет.
Birçok kez yarım litreye yakın sütü arka bahçeye döküp çikolata ağacının çıkmasını bekledik.
Они собирались продать меня в Германию... За 2 килограма сахара и литр водки?
Bunun için onlara para öderler.
По-моему, она вылила на письмо литр духов.
Bir kova parfüme daldırmak zorunda değildi herhalde.
Если учитывать, что мы будем видеть, что делаем, я бы сказал, производительность на литр воды только увеличится.
Ne yaptigimizi görecegimizi düsünürsek su tüketimiyle birlikte üretkenligimiz de artar.
Да, я выпил примерно литр алкоголя.
- Evet, bir kaç kadeh içtim.
Один литр есть.
Bir litre aldık.
Два грамма на литр, потом грамм каждые восемь часов и так до тех пор, пока не заметите улучшений.
Litre başına iki gram daha sonra da iyileşme görünceye kadar her sekiz saatte bir gram.
Мы откачали литр жидкости, но проблема не в лёгких. Это сердце.
Litrelerce sıvı boşalttık fakat sorun ciğerlerinde değil.
Не больше одной миллимоли на литр в час.
Saatte litre başına 1 Meq'ten fazla vermeyin.
Сколько она жрёт, литр на четыре мили?
Ne kadar yakıyor, kilometre başına bir ton mu?
Только вчера литр купил.
Dün yarım galon almıştım.
Мой приятель Пол выпил литр.
Arkadaşım "ör", arkadaşım "dek", arkadaşım "örnek".
Первоночально давление было низким, но сейчас поднялось до 90 / 60 после того как ввели ей литр жидкости и положили на левую сторону.
Kan basıncı düşüktü, ama şimdi 90'a 60. Bir litre serum verdikten ve sol tarafına yatırdıktan sonra düzeldi.
Нужно сейчас же, литр или галлон, всё что найдешь...
Hemen lazım. Bir litre ya da galon. Ne kadar bulabilirsen.
Помните девушку-чирлидера, у которой из желудка откачали литр спермы?
Amigo kızların liderini hatırlıyor musunuz? Midesini yıkandığında bir litre sperm çıkan hani?
Она весила около 30 кг, и при этом выпила литр джина.
28 kilo gelen bir ev kızı, ve 2 şişe 40'lık Crazy Horse içti.
Мне нужен ещё 1 литр СН и набор для газа в крови. Хорошо.
Bir litre daha serum ve arteryel kan gazı kiline ihtiyacım var.
Доктор Гейтс. Я прикрепила второй литр.
Doktor Gates.
Как будто тебе в мозг влили целый литр кислотного раствора.
Sanki biri beynime bir litre asit döküyormuş gibi.
Две бензиновые горелки, литр бензина, пачку сухого спирта, и так далее, и так далее.
İki gaz ocağı, bir litre gazyağı,... çıkarken ve inerken lazım olacak bir paket kibrit.
Литр нефти даёт столько же энергии, как и 100 пар рабочих рук за 24 часа.
Bir litre petrol 100 kişinin 24 saatte ürettiği güce eşitti.
Ты не могла бы убедиться, чтобы Линда поставила ее еще один литр физраствора?
Linda ona bir litre daha serum versin.
Милая, литр бензина стоит 41 000.
Hayatım, benzinin litresi 41,000'e patlıyor.
Я к тому, что люди не смогут вспомнить человека, который придет со слоном купить литр молока.
Şef, ciddi olamazsınız. Yani bu adamlar yanında bir fil ile bir kutu süt almaya gelen birini bile hatırlamaz.
Да, просто я только что выпил литр молока, так что... может, позже.
- Sen iyi misin? Az önce bir litre süt içtim yani belki daha sonra.
Уровень алкоголя в крови Ричарда Уилкса превышен в 1,8 раза ; уровень GHB в его крови — примерно, 60 миллиграммов на литр.
Richard Wilkes'ın kanındaki alkol seviyesi 18 ve bünyesinde litre başına 60 mg gamma hidroksibukrit asit var.
Один литр! ( Ein Liter!
Heil Hitler!
Агент Фарнсворт, приготовьте капельницу. Для начала, 100 микрограмм на литр.
Ajan Farnsworth, litre başına 100 damla olacak şekilde serumu hazırlayın lütfen.
Уже потерял литр крови.
Sol taraftan bir litre kan çıktı çoktan.
О.R. подождет Алекс, найди Берка подвесьте соляной раствор и литр крови приготовьтесь к транспортировке ребята, сейчас простите, что спинной?
Ameliyathane bekleyemez. Alex, Burke'ü bul. Bir litrelik tuz kapsüllerinden, ve bir ünite kan verin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]