Майклс translate Turkish
153 parallel translation
Это доктор Майклс, глава медицинской группы.
Dr. Michaels, tıp bölümünün şefi.
Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом.
Dr. Michaels bir kan dolaşımı uzmanı, o size yol gösterecek.
Доктор Майклс, полагаю вам пора в стерилизационную.
Dr. Michaels, sterilizasyon aşamasına geçelim.
Доктор Майклс.
Dr. Michaels.
- Доктор Майклс.
- Dr. Michaels.
- Я задыхаюсь. - Доктор Майклс.
- Dr. Michaels!
Доктор Майклс, русло сужается.
Dr. Michaels, kanal gittikçe inanılmaz daralıyor.
Доктор Майклс, не вам сейчас решать.
Bir karar verme konumunda değilsin.
А доктор Майклс? Лейкоциты.
- Dr. Michaels ne olacak?
Доктор Майклс,.. он обезумел.
Dr. Michaels... öfkeden kudurmuştu.
Дороти Майклс?
Dorothy Michaels?
Это Дороти Майклс.
Bu, Dorothy Michaels.
Мисс Майклс, задержитесь на минуту.
Bayan Michaels, bir dakika.
- Мисс Майклс. - Да.
- Bayan Michaels.
Мисс Майклс, мы проверим, как вы выглядите на камере.
Bayan Michaels, şimdi bir çekim denemesi yapacağız.
Мисс Майклс, это не с вами говорят.
Bayan Michaels, seninle konuşan yok.
- Дороти Майклс.
- Dorothy Michaels.
Спасибо, мисс Майклс.
Teşekkür ederim, Bayan Michaels.
Дороти Майклс.
D. Michaels.
Еще одно, мисс Майклс.
Bir şey daha, Bayan Michaels.
Вы - Дороти Майклс, не так ли?
Dorothy Michaels'siniz, değil mi?
Это Дороти Майклс, новый администратор больницы.
Bu, Dorothy Michaels, yeni hastane idarecisi.
Дороти Майклс, зайдите в офис к Рите Маршалл.
Dorothy Michaels, Rita Marshall'ın ofisine.
Моя секретарша хочет быть похожей на Дороти Майклс.
Sekreterim Dorothy Michaels gibi olmak istiyor.
Доктор Майклс?
Dr. Michaels.
В смысле, миссис Эллисон Майклс-Спенспер, да?
Bayan Allison Michaels-Spencer demek istedin galiba?
Сверху написано "Свадьба Эллисон Майклс и Эллиота Спенсера".
Üstte yazana bak, "Allison Michaels ve Elliot Spencer'ın düğünü."
- Эллисон Майклс?
— Allison Michaels?
Майклс против Хендерсона.
Michaels, Henderson'a karşı.
Эбби Майклс.
Abby Michaels.
Агент Майклс, запросите планы полетов и разрешения на вертолет.
Ajan Michaels. Bölgedeki uçuş planlarını ve rotaları bulun.
''Салли Майклс''?
Sally Michaels mı?
Я и есть Салли Майклс.
Sally Michaels benim.
Слоан, даже несмотря на то, что Салли Майклс живет на бумаге я действительно существую.
Sloan, Sally Michaels sadece kağıt üzerinde yaşasa da ben bu dünyada yaşıyorum.
Салли Майклс - мой личный призрак.
Sally Michaels benim kişisel hayaletim.
Слоан, дело в том, что, несмотря на то, что Салли Майклс живет на бумаге Софи действительно существует.
Sloan, mesele şu ki, Sally Michaels sadece kağıt üzerinde yaşasa da Sophie gerçek dünyada yaşıyor.
Меня всего распродали. Хотят снять фильм по''Салли Майклс''.
Sally Michaels'ın filmini yapıyorlar.
Я думаю, что ты просто боишься расстаться с Салли Майклс потому что тогда тебе будет не за кем прятаться и придется самой вставать на обе ноги.
Bence gerçek şu ki, sen Sally Michaels'i kaybetmekten korkuyorsun... ... çünkü aksi halde arkasına saklanacağın hiçbir şey olmayacak... ... ve kendi ayakların üzerinde durmak zorunda kalacaksın.
Я прочитал книгу, чтобы потом мог прийти и сказать тебе''Ты не такая, как Салли Майклс''.
Kitabı okudum çünkü sana gelip şöyle demek istiyordum : "Sally Michaels'la hiç alakan yok." Ama doğrusu, tam seni anlatmış.
Софи Фишер была прототипом героини''Салли Майклс''.
Sophie Fisher, Sally Michaels karakterinin ilham kaynağıydı.
Сценарий к фильму''Невероятно правдивые приключения Салли Майклс''написал обладатель национальной премии по литературе Слоан Кэйтс.
"Sally Michaels'ın İnanılmaz Gerçek Maceraları" filmi Ulusal Kitap Ödülü Sahibi Sloan Cates tarafından yazıldı.
Майклс? Харрисон?
Michaels?
Коммандер МакГаррет, детектив Уильямс, я Мередит Майклс, 9 канал.
Binbaşı McGarrett, Dedektif Williams ben 9 News kanalından Meredith Michaels.
В любом случае, я участвовал в программе достаточно долго, чтобы знать, что всякое может случиться, но удачи вам, когда будете это объяснять сенатору Майклс.
Her neyse, böyle şeylerin olabileceğini bilecek kadar uzun bir zamandır programın içindeyim ama bunu Senatör Michaels'a açıklamak pek kolay olmadı.
Сенатор Майклс и д-р Коувел были проинформированы, но не было времени, чтобы предупредить вас.
Senatör Michaels ve Dr. Covel'a konu hakkında bilgi verildi..... ama sizi uyaracak zaman olmadı.
Д-р Раш, сенатор Майклс, и я думаю, что ты его заешь, д-р Коувел.
Dr. Rush, Senator Michaels,.. ... sanırım Dr. Covel'ı tanıyorsunuz.
Сенатор Майклс, это вы?
Senatör Michaels, siz misiniz?
Я знаю, какова ставка, доктор Майклс.
Neyin tehlikede olduğunu çok iyi biliyorum, Dr. Michaels.
Это мисс Майклс.
Bu, Bayan Michaels.
Дороти Майклс.
Ben de...
Спасибо. Итак... Брайан Майклс,
Tamam, Brian Michaels kız arkadaşına unutulmaz bir evlilik teklifi yapmak istiyordun.