Меня зовут сэм translate Turkish
67 parallel translation
Меня зовут Сэм.
Benim adım Sam.
Меня зовут Сэм Сиборн, я заместитель директора по связям с общественностью.
Ben Sam Seaborn, İletişim Direktör Yardımcısıyım.
Меня зовут Сэм Дид.
Benim adım Sam Deed.
Доброе утро, господа, меня зовут Сэм Бик.
Günaydın, beyler. İsmim Sam Bicke.
Записывайте, меня зовут Сэм Бик, и если вы не будете дёргаться,
İsmimi öğrenin : Sam Bicke. Kımıldamazsanız, kimsenin canı yanmaz.
Меня зовут Сэм, помнишь?
Adım Sam, hatırladın mı?
Марк. Меня зовут Сэм.
- Dünden beri ölü bir adam sayılır.
Меня зовут Сэм.
Ben Sam.
Меня зовут Сэм Тайлер.
Adım Sam Tyler.
Меня зовут Сэм Витвики.
Adım, Sam Witwicky.
Меня зовут Сэм Витвики. И я...
Adım Sam Witwicky.
Меня зовут Сэм, это мой брат, Дин.
Adım Sam. Bu ağabeyim Dean.
Меня зовут Сэм Винчестер. Я просто хотел вас поблагодарить.
Benim adım Sam Winchester ve size teşekkür etmek istiyorum.
Меня зовут Сэм Мерлотт.
Ben Sam Merlotte.
- Меня зовут Сэм.
- Benim adım Sam.
Меня зовут Сэм, если что.
Adım Sam bu arada.
Меня зовут Сэм Эванс.
Adım Sam Evans.
- Меня зовут Сэм.
- Ben Sam.
Меня зовут Сэм Винчестер.
Adım Sam Winchester.
Меня зовут Сэм Мэрлотт
- Ben Sam Merlotte.
Меня зовут Сэм Купер, я из ФБР.
Benim adım Sam Cooper. FBI'dan geliyoruz.
Меня зовут Сэм.
Adım Sam.
- Меня зовут Сэм Тоули.
Seninki ne?
Меня зовут Сэм. Я большой поклонник всего, что вы делаете, и я очень люблю ваши работы...
Yaptığınız tüm işlerin büyük bir hayranıyım ve filmlerinizi o kadar seviyorum ki...
Меня зовут Сэм Пинкетт.
Adım Sam Pinkett.
"Меня зовут Сэм Пинетт,"
Adım Sam Pinkett.
Меня зовут Сэм Пинкетт и я работаю в Совете.
Adım Sam Pinkett ve il meclisinde çalışıyorum.
Ок, значит так, меня зовут Сэм Винчестер.
Tamam benim adım Sam Winchester.
Меня зовут Сэм Потит.
Adım Sam Poteet.
Меня зовут Сэм Бреннер. А это Вундеркинд, также известный как...
Adım Sam Brenner ve bu da Mucize Çocuk, diğer adıyla...
Меня зовут Сэм, и я алкоголик.
Ben Sam. Alkoliğim.
Ребята, меня зовут Сэм.
- Çocuklar, adım Sam.
Меня зовут Сэм Чисолм.
Adım Sam Chisolm.
Меня зовут Сэм Чисолм и я служу уорент-офицером в Уичито, Канзас.
Adım Sam Chisolm. Wichita, Kansas'ta resmî kıdemli subayım.
Ну, меня зовут Сэм, тем не менее.
Benim adım Sam.
Меня зовут Сэм Винчестер.
- Adım Sam Winchester.
- Меня зовут Лумис, доктор Сэм Лумис.
Afedersiniz, ben Loomis. Dr. Sam Loomis.
Меня зовут Сэм Эгли.
Ben Sam Egli.
Меня зовут детектив Тайлер, но, пожалуйста, зовите меня Сэм.
Ben Dedektif Tyler, lütfen bana Sam de.
Меня зовут Сэм Флинн.
Benim adım Sam Flynn.
Меня зовут Сэм. 2. Мне 12 лет.
Bir, adım Sam, iki, on iki yaşındayım üç, hikaye ve fantastik gerçekler koleksiyonu yapıyorum dört, lösemiyim.
Меня зовут, Сэм Мерлотт.
Adım Sam Merlotte.
- Сэр, меня зовут Сэм.
Adım Sam efendim.
Меня зовут не Сэм, я говорю,
Benim adım Sam değil.
Меня зовут Сэм. Брекнэлл.
Bracknell.
Меня зовут Сэм.
Çok sevdim.
меня зовут сэм тайлер 19
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джон 45
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня зовут макс 17
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня зовут джон 45
меня зовут джордж 23
меня зовут майкл 18
меня зовут бен 20