Моя лодыжка translate Turkish
41 parallel translation
- Моя лодыжка...
- Ayağım.
О, моя лодыжка.
Bileğim.
Ой! Моя лодыжка!
- Ah bileğim!
- Господи. Бьются одна за другой. - Эй, а моя лодыжка?
- Üst üste yığılıyorlar.
Моя лодыжка подворачивается и я теряю равновесие. Каждый раз.
Bileğim dönüyor ve dengemi kaybediyorum... her seferinde.
Моя лодыжка.
Bileğim.
Моя лодыжка сломана!
Bileğim kırıldı!
- Моя лодыжка!
- Bileğim!
Моя лодыжка.
Ayak bileğim.
Моя лодыжка - я сломала ее.
Ayak bileğim kırık.
Ай, моя лодыжка!
Ah, bileğim!
Ой, моя лодыжка...
ahh, bileğim...
Из-за тебя моя лодыжка никогда не будет прежней.
Bileğim senin yüzünden bir daha eskisi gibi olmayacak!
- Моя лодыжка.
- Ayak bileğim.
Моя лодыжка!
Bileğim!
Извините, но меня до сих пор беспокоит моя лодыжка.
Üzgünüm ; ama bileğim hala zonkluyor.
Я думаю моя лодыжка сломана.
Sanırım bileğim kırıldı. Her kımıldattığımda...
Ой... моя лодыжка...
Bileğim- -
Моя лодыжка болит.
- Bileğim acıyor.
- О, моя лодыжка!
- Bileğim!
Моя лодыжка. Моя лодыжка.
Bileğim, bileğim.
Сегодня я видела тебя на дороге, а потом парень на мотоцикле проезжал мимо, и моя лодыжка.
- Bugün, seni yolun kenarında gördüm, ve sonra o adam motorunu sürdü, ve ayak bileğim.
Моя лодыжка дико болит Эй, Клаудия
Bileğim çok acıyor. - Pekala, Claudia..
Это моя лодыжка.
Bileğim.
Моя лодыжка!
Ah! Ayak bileğim!
Моя лодыжка! Сэр, моя лодыжка!
Efendim, bileğim!
Ой, простите, моя лодыжка.
Affedersiniz. Topuğum hep...
Черт, моя лодыжка!
Bileğim!
- Моя лодыжка.
Aah! Bileğim!
Моя лодыжка прикована.
Ayak bileğim zincirli.
– Моя лодыжка.
- Bileğim. Bileğim.
Моя лодыжка... она вся горит.
Bileğim cayır cayır yanıyor.
Тебя и меня здесь, вместе. В этом участке, в этом кабинете. На тебе форма, я и моя вывихнутая лодыжка, в эту минуту в пространстве и времени?
Sen ve benim burada olmam, birlikte... bu karakolda... bu ofiste... sen o üniformayı giyerken... ben ve burkulmuş bileğim... uzay zaman düzleminde bu anda.
Моя лодыжка!
- Ayak bileğim acıyor!
- Ой, моя лодыжка.
- Bileğim.
Янг, это моя сломанная лодыжка.
Yang, o benim bileği kırık hastam.
Увы, моя бедная лодыжка. Ох.
Ayağımız burktum.