English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мр

Мр translate Turkish

735 parallel translation
- Здравствуйте, мр. Крэг.
- Merhaba, bay Cragg.
- Ой, мр.
- Hay Allah!
Вы с какой части юга, мр. Пратт?
Güneyin neresindensiniz, bay Pratt?
Мр. Броди, она не глупа...
Bay Brody, o çok zeki ve...
O, мр. Мак-Кой, бумаги будут готовы через 10 минут.
Bay McCoy, evraklar 10 dakikaya kadar hazır olur.
Да, мр. Броди, она весьма умна.
Çok akıllı biri, bay Brody.
- Мр. Броди уже ушел?
- Bay Brody burada mı?
Но за чтот, мр. Стивенс, я не виновата.
Bu benim hatam değildi bay Stevens.
Офис мр. Стивенса.
Bay Stevens'ın ofisi.
- Для мр. Стивенса.
- Bay Stevens için.
Мр. Стивенс - порядочный человек.
Bay Stevens fevkalade iyi bir insan.
Простите, мр.
Üzgünüm, bay Carter.
Вас вызывает мр. Картер.
Bay Carter seni hemen görmek istiyor.
Вы, конечно, в курсе, что мр. Стивенс помолвлен с моей дочерью?
Bay Stevens'in kızımla nişanlı olduğunu biliyorsundur, elbette.
Пока не забыла, мр. Картер звонил.
Unutmadan söyleyeyim, bay Carter aradı.
Звонил мр. Картер.
Unutmadan söyleyeyim, bay Carter telefon etti.
Какая-то книга от мр. Крэга.
Eire'deki yaşlı bay Cragg'dan bazı kitaplar gelmiş.
Простите, сэр, Мр.
Affedersiniz, efendim.
- Мои поздравления, мр. Тренхолм.
- Tebrik ederim, bay Trenholm.
Рад видеть вас, мр. Вандерлер.
Sizi gördüğüme çok sevindim, bay Vanderleur.
Рад видеть вас, мр. Голт. Я...
Sizi gördüğüme sevindim, bay Gault, ben...
Так я называла Мр. Картера.
Bay Carter'a her zaman böyle seslenirdim.
Надо произвести впечатление на мр. Тренхолма.
Bay Trenholm üzerinde iyi bir izlenim bırakmalıyız.
Привет, мр. Джеймсон.
Merhaba, bay Jameson.
- Мр. Джеймсон.
- Bay Jameson.
- Мр. Тренхолм еще не звонил?
- Bay Trenholm aramadı mı daha?
- Мр. Тренхолм еще здесь?
- Bay Stenholm hala burada mı?
Мр. Давайте я выражусь по-другому
Bay Frampton, anladığım kadarıyla, anlaşılan, sizin...
Мр... Артур Олдридж из Ливингтона.
Bay Arthur Aldridge, Leamington'dan.
Мр. "А" рассказывает, что же на самом деле происходит на этих мышиных вечеринках.
Bay A bu fare partilerinde asıl yaşananları bize anlatıyor.
ѕростите мр. ѕрезидент, ћосква на линии.
Afedersiniz Sayın Başkan, Moskova hatta.
Это мистер Ройс, мр. Мокри и мр. Кэмерон.
Bay Royce, Bay Mokri ve Bay Cameron.
А поточнее, вы доктор чего, Мр. Вэнкман?
- Gerçekten ne doktorusunuz?
И сколько же вы уже поймали, Мр. Вэнкман?
- Bugüne kadar kaç tane yakaladınız?
Что за слово, Мр. Вэнкман?
Nedir bu sihirli söz?
Можно ли увидеть хранилище, Мр. Вэнкман, пожалуйста?
- Lütfen bu üniteyi görebilir miyim?
Как вам угодно, Мр. Вэнкман.
Sizin arzu ettiğiniz gibi olsun.
Не хотели бы кофе, Мр. Тулли?
- Kahve ister misiniz, Bay Tully?
- Нет, Мр. Мияджи починил его.
- Bay Miyagi onardı.
Мр. Мияджи учился этому в Окинаве. - Он оттуда родом.
Bay Miyagi Okinawa'da öğrenmiş.
Не обижайтесь, Мр. Мияджи, но я думаю вы не понимаете моей проблемы.
Derdimi anlamıyorsun.
- Отлично, Мр. Мияджи, это здорово.
- Mükemmel, Bay Miyaci.
Доброй ночи, Мр. Мияджи. МияГи.
İyi Geceler, Bay Miyagi.
Доброе утро, Мр. Мияги. Доброе утро, Дениэл-сан.
- Günaydın, Bay Miyagi.
Не, не, Я не... Я не настолько хорошо, Мр. Мияги.
- Hayır, çok iyi değilim.
А враг не заслуживает пощады. В чём дело, Мр. Лоренс?
Problem ne, Bay Lawrence?
- Вы называте Мр. Лоренса лжецом?
Ona yalancı mı diyorsun?
- Нет, мр.
- Evet bay Stevens.
Мр.
Bay Vince Fontaine?
- а почему же нет, Мр. Вэнкман?
- Neden hayır dediniz, Bay Venkman?
- Мр. Лоренс. - Да, Сэнсей.
Bay Lawrence... ısınma hareketleri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]