English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Питер пэн

Питер пэн translate Turkish

101 parallel translation
И Питер Пэн выбрал именно этот дом, потому что здесь живут люди, верящие в его существование.
Ve Peter Pan bu özel evi seçti çünkü burada ona inanan insanlar vardı.
Миссис Дарлинг верила, что Питер Пэн - дух детства.
Bayan Darling, Peter Pan'ın gençlik ruhu olduğuna inanıyordu.
Будь ты проклят, Питер Пэн!
Bittin sen, Peter Pan!
Видишь ли, он Питер Пэн.
O Peter Pan oldu.
Питер Пэн, папа.
Peter Pan, Baba.
- Да, Питер Пэн.
- Evet, Peter Pan.
Питер Пэн!
Peter Pan!
Здравствуй, Питер Пэн.
Merhaba, Peter Pan.
Питер Пэн...
Peter Pan...
- Питер Пэн!
- Peter Pan ufukta!
Вы скажете мне, где прячется Питер Пэн, а я отпущу Вас.
Sen bana Peter Pan'ın saklandığı yeri söyle ben de seni serbest bırakayım.
Но это Питер Пэн.
Bu Peter Pan.
Проклятый Питер Пэн.
Lanet Peter Pan.
Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но, кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пэн прогнал Динь Дилинь.
Bunun ileri gitmesini istemezdim ama aşçı dedi ki, ikinci kaptan, Pan'ın Tinkır Bel'i sürgün ettiğini duymuş.
"Питер Пэн великий воин, спас Тигрицу Лили, и порадовал Великого Вождя".
Peter Pan, yüce savaşçı. Sen Kaplan Lili'yi kurtarmak. Büyük şefi kocaman mutlu etmek.
Питер Пэн стал вождем.
Peter Pan'ı koskoca büyük şef yapmak.
Мы не знаем, где живёт Питер Пэн!
Peter Pan'ın yaşadığı yeri bilmiyoruz!
Питер Пэн спасёт нас.
Peter Pan bizi kurtarır.
Питер Пэн спасёт их, Сми.
Peter Pan onları kurtarırmış, Sımii.
Питер Пэн спасёт их.
Peter Pan onları kurtarırmış.
Динь Дилинь, русалки и Питер Пэн, он самый замечательный,
Tinkır Bel, deniz kızları ve Peter Pan. En muhteşemleri de oydu.
Как Питер Пэн, прыгнул вниз!
Peter Pan gibi, buradan aşağıya atladı!
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди
Hollanda ( Netherland ) şu hayali ülke Peter Pan ve Tinker Bell'in yaşadığı ( Neverland )
Ореховая паста "Питер Пэн", сок "Тропикана", мексиканские блюда "Розалита", какао "Суисс Мисс", чемоданы "Самсонайт"...
Peter Pan fıstık ezmesi, Tropicana Portakal Suları, Rosarita Meksika Gıda,
Ты думаешь, чтo я какой-то стареющий Питер Пэн, который сбежит, как только почувствует угрозу своей свободе?
Ne olduğumu sanıyorsun, kalıcı bir şey gördüğümde kaçacak mıyım yani? Şey, evet.
ПИТЕР ПЭН
PETER PAN
- Питер Пэн.
Peter Pan.
Ну вот, Питер Пэн, сейчас ты умрёшь!
Ve şimdi Peter Pan öleceksin.
Моя новая страсть - это ты, а не славный Питер Пэн со своим убежищем.
Yeni saplantım sensin. Peter Pan ya da nerede olduğu değil.
Готовься к сражению, Питер Пэн.
O zaman hazır ol Peter Pan.
... мальчик по имени Питер Пэн.
Peter Pan adında bir çocuk varmış.
Итак, Питер Пэн.
Demek Peter Pan.
- Питер Пэн.
T-shamon!
Пора подрасти, Питер Пэн...
Büyü biraz, Peter Pan!
Я Питер Пэн, а ты Капитан Крюк.
Ben Peter Pan'im ve sen de Kaptan Kanca. *
Барри "Питер Пэн" : ) ] Вернусь через минуту!
Bir dakikada döneceğim!
Он не англичанин, но одет, как Питер Пэн.
O İngiliz değil ama Peter Pan gibi giyinmiş.
Я не Питер Пэн.
Ben Peter Pan değilim.
Питер Пэн.
Peter Pan.
- - Я Питер Пэн.
- Ben Peter Pan'ım.
- Да, Питер Пэн. Что ещё знаешь?
- Peter Pan, adamım, Peter Pan.
Это страна, в которой ты никогда не сможешь приземлиться. Питер Пэн в Неверленде.
Soru şu, eğer Peter Pan hiç olmayan bir yerde yaşıyorsa...
Дерьмо, что за сукин сын этот Питер Пэн!
- Neverland... - Orospu çocuğu Peter Pan.
Питер Пэн.
Simbat!
Я Питер Пэн во плоти.
Ete bürünmüş Peter Pan'ım.
- А я говорю? А ты - да, Питер Пэн. Пойдем.
Evet, konuşuyorsun Peter Pan, yürü!
Хмм, или он изолирует элементы своей формулы и рассматривает их по отдельности, или... ищет аллигатора, который проглотил его руку после того, как её отрубил Питер Пэн.
Formülündeki terimleri ayırıp hepsini teker teker inceliyor olabilir. Ya da Peter Pan'da timsahın ısırıp kopardığı eli nasıl yuttuğuna bakıyordur.
Питер Пэн больше не будет... мужчиной. Он станет обычным шкетом.
Peter Pan hep erkek kalmayacak ufak bir oğlanki haline dönecek.
Мы вместе играли в спектакле "Питер Пэн".
Peter Pan'da oynamıştık.
Дядя Лео будет Питер-Пэн-Без-Штанов, а я буду клоуном.
Leo amca şey olacak... Peter Pan'ın pantolonu düşer ve ben de palyaço olurum.
Вам пригодится Питер Пэн и куриный суп с лапшой. Простите?
Sana Peter Pan ve tavuklu şehriye çorbası lazım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]