Прочь из моей головы translate Turkish
20 parallel translation
Прочь из моей головы!
Defolun kafamdan.
Прочь из моей головы!
Çık kafamdan!
/ / Прочь из моей головы! / /
Kafamın içinden çık!
Прочь из моей головы.
O zaman zihnimden uzak durman gerektiğini de biliyorsundur.
Прочь из моей головы!
Kafamdan çıkın!
Прочь из моей головы!
Çık zihnimden!
Ушёл прочь из моей головы и перераспределился по трём миллионам киберлюдей.
Kafamdan çıkıp üç milyon Siber'e tekrar dağıtıldı.
Прочь из моей головы, Номер Три.
- Aklımdan çık Üç Numara.
Прочь из моей головы.
Zihnimin bir oyunusun sen.
Прочь из моей головы!
- Git başımdan!
Прочь из моей головы.
- Çık kafamın içinden!
— Я могу дать тебе это. — Прочь из моей головы.
- Sana bunu verebilirim Aklımdan çık
Прочь из моей головы!
Kafamdan çıkarın şunu!
А ну пошел прочь из головы моей.
Çekil başımdan.
Прочь из моей головы!
Çık kafamın içinden!
Прочь из моей головы.
Çık kafamdan.
[стонет, слышит шёпот] Прочь из моей головы-ы-ы-ы!
Çık kafamdan!