English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Ролл

Ролл translate Turkish

499 parallel translation
Что вы хотите? Рок-н-ролл для Сильвии.
Ne istiyorsun?
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Мы будем танцевать рок-н-ролл до упаду, детка.
Ölümüne rock yapacağız bebeğim!
Рок-н-ролл катится в болото с тех пор как умер Бадди Холли.
Buddy Holly'nin ölümünden beri rock and roll baş aşağı gidiyor.
ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Продолжаем слушать рок-н-ролл.
Rock'n'roll kalıcıdır dostum!
Рок-н-ролл, детка. Давай прямо сейчас.
Rock'a devam, yavrum, İşi burada kotaralım
МакМэрфи, кончай свой рок-н-ролл, быстро под одеяло.
McMurphy, kes şu gece duası ayaklarını da... git zıbar. Anladın mı?
И Земля задрожала, и встряхнулась, и покатилась. ( рок'н'ролл - прим. )
Sonra tüm dünya döndü, sarsıldı ve biraz yuvarlandı. - Amin!
Даже если останутся холодное пиво, горячая еда и рок-н-ролл, предполагаемая продолжительность боевых операций... приведет лишь к военному бессилию нашей армии.
Soğuk bira, sıcak yemek, ve Rock'n Roll ve bütün bu lüks olduğu sürece savaş boyunca sadece iktidarsızlığı elde edeceğiz.
Рок-н-ролл, это круто!
Rock sizin aptal diskonuzdan iyidir.
Господи, как я ненавижу рок-н-ролл.
Rock'n roll'dan nefret ediyorum.
Как молодежь убивает время перед телевизором и слушая рок-н-ролл.
Gençlerin televizyon seyredip, rock dinleyerek nasıl vakit öldürdüklerini de.
Рок'н'ролл.
Rock'n'roll.
Они очень сильно повлияли на рок-н-ролл.
Rock müziğini çok etkilediler.
- Он играет рок-н-ролл? - Нет.
- Rock'n'roll'la mı uğraşıyor?
Эй, это не проверка микрофона, это рок-н-ролл.
Bu bir test yayını değil, Rock Roll'un kendisi.
Я ставил в эфир польки, потому что мне казалось, что часть слушателей не устраивает рок-н-ролл в передачах Кронауэра.
Polka çalıyorum çünkü Cronauer'ın çaldığı rock roll parçaları bir kesim askere hitap etmiyordu.
Ролл-Ройс Фантом-2... 4,3 литра, 30 лошадиных сил, 6-цилиндровый двигатель, карбюратор Стромберга.
Rolls Royce Phantom II... 4.3-litre, 30-beygir gücünde, 6 - silindirli motor, Stromberg alt karbüratör.
- А теперь вперед, танцевать рок-н-ролл.
- Hadi, dans edelim. - Tamam, hadi bakalım.
Называется - рок-н-ролл.
Rock'n'Roll deniyor.
Вы продаете рок-н-ролл?
Sizde'Rock and Roll'var mı?
Сбацаем рок... и ролл!
Şimdi rock... and roll!
алифорни € ролл!
California dönüşü!
- Рок-н-Ролл. Послушай.
- Rock'n'roll.
Рок - н - ролл?
Rock'n roll mu?
Мы пройдем мимо американских патрулей, сквозь локаторные сети, приблизимся к самому большому городу и будем слушать рок-н-ролл во время ракетных учений.
Amerikan devriyelerini tek tek geçeceğiz. En büyük şehirlerini dümdüz edip telaşlı hallerini izleyecek ve füze saldırımızı sürdüreceğiz.
Им говоришь "Рок-н-ролл", они спрашивают, "Какой стиль?".
Sen "rock'n roll" diyorsun "hangi tür?" diye soruyorlar.
А я просто играю рок-н-ролл.
Ama ben sadece rock'n roll çalıyorum.
Он любил наркотики, женщин и рок-н-ролл.
- Uyuşturucu, kızlar ve rock roll.
Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп.
Rock'n Roll dışında tabii... Hızlı yaşa, genç öl... Cesedin yakışıklı görünsün.
Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп.
Rock'n Roll dışında tabii... Hızlı yaşa, genç öl... Cesedin yakışıklı görünsün...
Рок н ролл!
İşte böyle!
Во всяком случае рок-н-ролл потерял свою популярность.
Neyse işte, rock`n roll durgunlaşmıştı.
Будет рок-н-ролл.
Ben hazırım.
Но однажды в 1950-х он изобрел рок-н-ролл.
"Fakat 50'li yılların bir günü, rock roll'u keşfetti!"
Секс, наркотики и Рок-н-Ролл И они накачивались всем этим на протяжении 20-ти лет и делали что хотели Но теперь они смотрят прямо на ствол среднего возраста приставленный к их виску и им это не нравиться.
Seks, uyuşturucu ve rock'n roll ve yirmi yıl boyunca kafaları güzel dolaştılar serbestçe takıldılar fakat şimdi değirmenin altından sular aktı orta yaş krizine girdiler ve bundan hoşlanmadılar.
- Рок-н-ролл!
Seksi miydi? Harikaydı.
Вот рок-н-ролл для вас.
İşte sizin için rock'n'roll.
Любите "Тутси ролл", да?
Tootsie Rolls'a benziyorsun, değil mi?
Начнём рок-н-ролл!
Rock'n Roll zamanı!
Джелли Ролл, какова причина вашего путешествия в Европу на пароходе, ведь вы не бывали на судах крупнее баркаса на Миссиссиппи?
Jelly Roll, buharlı bir gemiyle... Avrupa'ya yolculuk yapmanızın nedeni nedir? Daha önce Mississippi Nehri'nden... daha büyük bir suda yolculuk etmemiştiniz.
Надеюсь, этот Джелли Ролл Мортон так же хорош, как про него говорят.
Umarım bu Morton denen adam söyledikleri kadar iyidir.
Джелли Ролл Мортон не играл. Он ласкал ноты.
Jelly Roll Morton çalmadı, notaları okşadı.
Давай, Джелли Ролл, покажи что такое настоящий джаз!
Haydi ama? Cazdan anladığın bu mu senin!
Рок-н-ролл!
Rock and roll.
Рок-н-ролл.
Hadi başlayalım.
Так вот... люди говорят, что рок-н-ролл - это дьявольская музыка
Rock'n Roll şeytanın müziği diyorlar.
Допустим, что это так - допустим - рок-н-ролл дьявольская музыка
İyi, hadi öyle diyelim.
Рок-н-ролл!
Hediye paketi galiba. Rock roll!
Молодой охламон, мистер рок-н-ролл.
Genç punk.
- Рок-н-ролл!
- Çok güzel. - Değil mi?
Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте.
Jelly Roll Morton yolculuğun geri kalanını... kamarasına kapanarak geçirdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]