English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сеструха

Сеструха translate Turkish

26 parallel translation
Один раз моя сеструха ими душилась.
Bir dönem kız kardeşim de kullanmıştı.
Спокойной ночи, миссис сеструха Санты.
İyi geceler Noel Anne'nin kız kardeşi.
Её сеструха частенько тусуется в "Терассе" и "71-м".
Ablası genelde Zbench ve 71'de takılıyor.
Вот Бренди захочет. А если не она, то её сеструха.
Ama Brandy teklifi kabul eder, o etmezse bile kardeşi Tisla eder.
- Бухло на пол и на выход, сеструха.
- Bırak o kokteyli ve yürü.
Слышь, сеструха, не хочешь поболтать?
Kız, erişte ister misin?
Сеструха Майка.
Mike'ın kardeşi.
- Тебе тоже, сеструха.
Sanada.
Озвучь это, сеструха.
Aynen öyle, kardeşim.
Ну так давай, сеструха!
O zaman elinden geleni ardına koyma!
Ты точно знаешь, что сказать, когда сеструха в расстройстве.
Üzgün bir kardeşini neşelendirmek için ne söylemen gerektiğini biliyorsun.
Ёй, что насчЄт твоей еды, сеструха?
Yemeğin ne olacak?
Я имел в виду... я... я хотел сказать, сеструха.
Yani, kardeşim demek istedim.
Ох, сеструха...
Dostum...
Нет, сеструха...
Hayır, dostum...
- Сеструха... ты справишься.
- Dostum... bu işi halledersin sen.
Сеструха, ты бросила вызов Морриган.
Dostum, sen Morrigan tafaından kaçırıldın.
Все будет хорошо, сеструха.
Her şey düzelir kardeşim.
Так точно, сеструха!
Tabii, görümce!
Мне было хреново, когда твоя сеструха меня бросила.
Ablan benden ayrıldığında darmadağın oldum.
Эй, сеструха. Ты чё, тупая?
Baksana kardeşim, sersem misin nesin böyle?
Позволь задать вопрос, сеструха, похоже, что я могу перепрыгнуть на мотоцикле с крыши на крышу?
Sana bir şey sorayım kardeşim. Motorla binanın üstünden uçabilecek biri miyim sence?
Сеструха, у тя все нормально?
- Kardeşim iyi misin?
Я так горжусь тобой, сеструха.
Seninle gurur duyuyorum kardeşim.
- Здарова, сеструха.
- Merhaba kardeşim.
Двигай вперёд, сеструха.
Ön sıraya gel bakayım kızım

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]