English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Смешно

Смешно translate Turkish

10,907 parallel translation
Очень смешно.
Çok komik.
У него магазинчик, и смешной индийский акцент ".
Mahalle bakkalı işletiyor ve komik bir Hint aksanı var. "
Это Дев Шах, очень смешной актёр.
Bu Dev Shah. Çok komik aktördür.
Думаешь, это смешно?
Sence bu komik mi?
- Смешно.
- Çok komiksin.
Он сильный и ещё смешной.
Adam hem güçlü hem de komik.
Э, да, смешной сериал.
- Evet, komik bir dizi.
Но Картман же смешной.
Ama Cartman cidden komik.
Не... Это уже не смешно.
Bence hiç komik değil.
Смешной.
Çok komik.
Ладно, не смешно.
Tamam hiç komik değil.
Да ладно, это смешно
Hadi ama, bu çok rahatsız edici.
Очень смешно.
Oldu mu?
Очень смешно.
Çok komiksin.
Не смешно.
- Komik değil.
Смейся надо всем, потому что это всегда смешно.
Her şeye gül çünkü her zaman komiktir.
А ты смешной.
Espri yaptın ha.
Это очень смешно, парни.
Gerçekten komik beyler.
Это не смешно, Хантер.
Komik değil Hunter.
Не смешно.
Komik değil.
Это смешно.
Saçmalık.
А это совсем не смешно.
Bu eğlenceli değil
Да, но это до сих пор смешно, так ведь?
- Evet ama yine de komik, değil mi?
- Что? Это смешно
- Saçmalama.
Это смешно и непрофессионально.
Bu gülünç bir şey ve hiç profesyonel değil.
Это смешно.
Çok saçma.
Зависит от того, насколько он смешной.
- Ne kadar komik bulacağıma bağlı.
Это же просто смешно!
Bu saçmalık!
Просто смешно!
Saçmalık.
Смешно.
Komik.
Это смешно.
- Bu çok saçma.
Думаешь, это смешно?
- Bunu komik mi buluyorsun?
О, да, очень смешно.
Evet, bu komikti.
Ха! Смешно, ТК.
Çok komiksin TB.
- Смешно.
- Çok komik.
— Харви, это не смешно.
İçinde çok fazla gluten mi varmış?
Да ладно, это смешно.
Hadi ama. Bu çok gülünç.
Очень смешно.
Çok komikmiş.
Смешно, правда?
- Ne kadar komik değil mi?
Смешно, если сказать, что они маленькие.
Küçük olduklarını söylemek komik.
Смешно, если сказать, что они большие.
Büyük olduklarını söylemek de komik.
Всё сымпровизировано. Это очень смешно.
Tamamı doğaçlama ve çok komik.
О, это было так, так смешно.
Bu çok, çok komikti. - Teşekkürler. - Önemli değil.
— Было смешно.
Esprilerin güzeldi.
Очень смешно.
- Hoşuma gitti bu.
А ты смешной.
Çok komik adamsın.
Это смешно.
Bu çok saçma.
Смешно сказать.
Hakikaten komik.
Я видел условия, Харви. Это просто смешно.
Şaka gibi.
Смешно.
Komiksin.
Это не смешно, Рик!
Komik değil, Rick!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]