English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Ты уверена насчет этого

Ты уверена насчет этого translate Turkish

35 parallel translation
Ты уверена насчет этого иероглифа? Посмотри на мое лицо!
Bu ideogramdan emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Bundan emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Bu konuda emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Emin misin?
Хорошо, ты уверена насчет этого?
Tamam, bundan emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Öylece rotayı belirlemelerine izin mi vereceğiz?
Никита, ты уверена насчет этого?
Nikita, bunu yapmak istediğine emin misin?
Бог знает, мы все можем использовать дружеский приют, но ты уверена насчет этого?
Allah biliyor, hepimiz sığınacak bir liman ararız. Ama bundan emin misin?
О Бог мой, ты уверена насчет этого?
Tanrım bundan emin misin?
Бо, слушай. Ты уверена насчет этого?
Bu konuda eminsin değil mi?
— Ты уверена насчет этого?
- Emin misin?
- Ты уверена насчет этого?
- Bu konudan emin misin?
Кендра, ты уверена насчет этого?
Kendra, bu konuda emin misin?
Ты уверена насчет этого?
Bundan o kadar emin misin?
Ты уверена насчет этого, Лиа?
- Bu konuda emin misin Leah?
Ты насчет этого уверена?
Buna emin misin?
- Ты уверена насчёт этого?
- Emin misin bu konuda?
Ты уверена насчёт этого?
Bundan emin misin?
Ты точно уверена насчёт этого?
Bundan emin misin?
"Он улыбнулся и сказал :" Ты точно уверена насчёт этого? ".
Gülümseyerek "Bundan emin misin?" dedi.
Ты... ты уверена насчёт этого?
- Emin misin?
Ты точно уверена насчёт всего этого?
- Bundan emin misin?
- Клэр, ты уверена насчёт этого?
- Claire, emin misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]