English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ф ] / Финансовый директор

Финансовый директор translate Turkish

75 parallel translation
Хорошо, вот финансовый директор.
Tamam. İşte Finans bölümü başkanı.
Финансовый директор "Канга" м-р Фукимото въезжает в 814-й.
Kanga CFO, Bay Fukimoro 814'e yerleşti.
А это Дэвид Донован, финансовый директор фонда.
- David Donovan, genel müdürleri.
- Я Френк Баскомб, финансовый директор.
- Frank Bascombe, finansal direktör.
Первоклассная сплетня, тебе, слушай. Рэндал, финансовый директор, уволился.
Sana bir numara dedikoduyu veriyorum, Randall, * CFO, istifa etti ve..
Как ты знаешь, я направляюсь в Нью-Йорк сегодня, чтобы сделать презентацию филиала новому ГФД ( главный финансовый директор )
Şirkette yeni * CFO'ya sunum yapacağım. ( * Chief Finance Officer )
Андерс Люнделл, финансовый директор.
Anders Lundell, Finans Direktörü.
Этот биотехнолог понятия не имел чем занимается его финансовый директор.
O biyoteknik adamın, şirketinin mali işler genel müdürünün neler yaptığı konusunda en ufak bir fikri yoktu.
Операционный Директор, финансовый Директор, Генеральныи Директор
Operasyon müdürü, Finans müdürü, Genel Müdür.
Мое присутствие затребовал сам... финансовый директор Дэвид Уоллес.
Bugün büyük gün. Birisi beni yanına çağırdı. Finansal Direktör David Wallace.
Ты финансовый директор.
Finans müdürüsün. Sen ne dedin?
Эдуардо Саверин основатель и финансовый директор.
Eş başkan ve finans müdürü. Evet.
И, я говорю как финансовый директор, наш сайт...
Ama sitenin ticari ayağından bahsediyorum.
Как финансовый директор, я планировал встретиться с рекламодателями.
Finans müdürü olarak, olası reklamverenlerle toplantı ayarlamıştım.
Я в курсе этого, Марк, я финансовый директор!
- Biliyorum. Ben finans müdürüyüm.
Хочешь, чтобы я поверила, что финансовый директор Facebook... не знает как поменять статус на странице Facebook?
Facebook'un finans müdürü Facebook'ta ilişki durumunu değiştirmeyi bilmiyor mu?
Мне нужен мой финансовый директор.
Finans müdürüme ihtiyacım var.
Ты обвиняешь меня в том, что финансовый директор компании совершил... совершил неудачную сделку со своей собственной компанией?
Şirketin işletmesinin başında olup kendi şirketinle kötü bir anlaşma yaptığın için beni mi suçlayacaksın?
И бывший финансовый директор компании.
- Ve eski finans müdürü.
Финансовый директор в Corning.
Corning'in finans müdürü.
Мой финансовый директор передаст там деньги
Şirketin Muhasebe Müdürü parayı alıp, orada buluşacak.
середине 2010 года ни один финансовый директор не был привлечен к уголовной ответственности, или даже арестован, де € тельность ни одного должностного лица не была расследована, ни одна финансова € фирма не была привлечена к уголовной ответственности за махинации с ценными бумагами или финансовые махинации.
ADALET BAKANLIĞI 2010 ortalarından bu yana, tek bir kıdemli malî yönetici yargılanmadı, hatta tutuklanmadı bile. Hiçbir özel savcı atanmadı. Tek bir şirket bile menkul kıymet veya mevduat sahteciliğinden yargılanmadı.
- Финансовый директор ХэнкМед.
Hank Sağlık'ın mali işler müdürü. - Evet.
Слушайте, завтра сюда приедут... председатель правления и финансовый директор "Патфайндера".
Şimdi dinle... Pathfinder'ın başkanları ve denetleyiciler sabah geliyorlar. Onlarla tanışmanı istiyorum.
Да, ну а ты записан как главный исполнительный директор, главный финансовый директор и главный операционный директор.
Evet, senin altında da Genel Müdür Finans Müdürü ve İşletme Müdürü yazıyor.
Финансовый директор.
- Mali işler müdürüyüm.
Вообще-то мне не нужна ванна Мне нужен финансовый директор
Aslında, tuvalete değil F.O.Ş.ne ihtiyacım var.
Мой финансовый директор получил работу в Лондоне и у меня только одно имя для его замены... Том Скаво
Finansal ofis şefim Londra'da bir iş aldı ve onun yerine geçebilecek kişiler listemde de bir isim var...
Мне нужен финансовый директор.
Bir CFO'ya ihtiyacımız var.
Мой муж финансовый директор Моррис Текнолоджис.
Eşim Morris Teknolojileri'nde CFO.
Ты можешь все держать в своих руках на работе, но ты не финансовый директор в этой семье.
İşyerindeki herkese bunu yapabilirsin, ama sen bu evin müdürü değilsin.
Мартин Марстрандер и финансовый директор Хольгер Карслен.
Martin Marstranger ve Malî İşler Müdürü Holger Karlsen.
Эдди - мой нынешний финансовый директор, но я могу уволить его и нанять тебя.
Eddie benim şu anki CFO'm, ama onu kovup seni işe alabilirim.
Финансовый Директор.
Finans müdürüyüm.
Он полагает, что Апаче – следующая ступень проектирования бизнес-процессов, тогда как финансовый директор полагает, что это чёрная дыра, поглощающая деньги.
"A ) Yeniden yapılandırmada önemli bir dalga yaratacak" diyor CEO CFO ise "B ) Saçma ve büyük bir para kaybı" diyor.
Даг, финансовый директор?
Doug, ya CFO?
Анжелика Финч, финансовый директор "Кросс Фотоникс".
Angelica Finch, Finansman Şefi, Cross Photonics.
Хмм... Оу, Эмили, это Падма Лахари, мой новый финансовый директор.
Emily, bu Padma Lahari yeni C.F.O.'m.
Алан Аллертно, бывший финансовый директор 6-миллиардной телекоммуникационной комп...
Alan Allerton, daha önce 6 milyar dolarlık bir telekomünikasyon şirketinde C.F.O.'luk yapmış -
Тогда само собой разумеется, финансовый директор Нолкорп не сможет достать его тоже, если она в курсе его значения.
Öyleyse Nolcorp C.F.O'sunun da onu ele geçirememesi mantıklı görünüyor. ... tabii eğer olası sonuçlardan haberi varsa.
Падма Лахари, финансовый директор Нолкорп.
Padma Lahari, Nolcorp C.F.O.
Нет. Судья достаточно умна, чтобы увидеть, что он просто добросовестный финансовый директор.
Yargıç onun dürüst bir müdür olduğunu görecek kadar zeki.
Слушай, я твой главный финансовый директор, и ты не можешь мне сказать, куда пропало почти пол миллиона долларов?
Bak, ben senin C.F.O.'num ama yarım milyar doların nereye gittiğini bana söyleyemiyorsun.
Это Эрл Уилер, мой финансовый директор.
Earl Wheeler ile tanıştırayım, mali işlerimizden sorumlu.
Я твой финансовый директор, и ты не можешь мне сказать, куда пропало почти пол миллиарда долларов?
Ben senin C.F.O.'num ve yarım milyar doların nereye gittiğini bana söyleyemiyorsun.
Наш Финансовый Директор Дилан Готтшок
- Biraz daha konuşup iyi karar verin.
Эдуардо - финансовый директор.
Finans müdürü Eduardo.
ћистер √ рыль, это мой финансовый директор, риспин — леппень.
Bay Gryle, bu benim finansmanım.
Здравствуйте, господин финансовый директор!
Lütfen sus.
Финансовый директор?
FMM?
Финансовый директор?
CFO mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]