English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Чемпионат мира

Чемпионат мира translate Turkish

63 parallel translation
Это же чемпионат мира, сестра Рэтчед.
Ben burada Beyzbol Liginden söz ediyorum Hemşire Ratched.
Вы не хотите смотреть чемпионат мира?
Maçları seyretmek istemiyor musunuz?
Хочешь смотреть чемпионат мира?
Maçları seyretmek ister misin?
Чемпионат мира.
Beyzbol Ligi.
Клянусь, если бы существовал чемпионат мира по Скуке эти ребята взяли бы для Италии первое место.
Yemin ederim sıkıcılık dünya şampiyonluğunda rakip tanımazlar İtalya adına.
Чемпионат мира.
Hiç farketmez.
Хотя чемпионат мира был бы неплохой идеей.
Ama iyi Dünya serisi olurdu, değil mi?
Чемпионат Мира проводится каждые
Dünya kupası dört yılda bir oluyor.
Кристи, олимпийская золотая медаль, чемпионат мира... обложка журнала "People"...
Kristi Dünya Şampiyonasında altın madalya aldın... ve People magazinin kapağına çıktın....
Шорты выигрывают чемпионат мира по бейскетболу!
Shirts beysketbolda dünya şampiyonasını kazanıyor.
Чемпионат мира
Dünya Şampiyonası
Да, товарищи, этот заплыв мог бы украсить и чемпионат мира!
" Yoldaşlar yarış çok yüksek seviyede koşuluyor. Bu, dünya çapında bir yarış.
- Чемпионат мира?
- Dünya Kupası?
Мне отсрочили чемпионат мира в Лас-Вегасе на три недели!
Las Vegas Şampiyonası'nı üç hafta ertelemişler.
2002 год. В Японии состоялся чемпионат мира по футболу.
2002-Dünya Kupası Japonya'da yapıldı.
Летом 90-го года сборная Германии по футболу выполнила план, выиграв Чемпионат мира.
1990 yazında, Alman milli takımı Dünya kupasını aldı.
Он так хотел поехать на чемпионат мира со своей девушкой.
Dünya Kupası için biletleri var, o ve kızı için
ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО БОКСУ В ТЯЖЕЛОМ ВЕСЕ
DÜNYA AĞIR SİKLET ŞAMPİYONASI
Чемпионат мира среди тяжеловесов КАРНЕР ПРОТИВ БАЕРА
Dünya Ağırsiklet Şampiyonası PRlMO CARNERA ve MAX BAER
Я имею в виду, чемпионат мира Кейси.
Yani tüm dünyanın Casey'sine.
Не знаю почему я сказал Германия, хотя вообще многие ездят туда, недавно - на чемпионат мира...
Neden Almanya dediğimi bilmiyorum ama çok fazla kişi Almanya'ya gitti aslında,... kısa bir süre önce Dünya Kupası için.
Мой племянник помог нам победить бейсбольную команду Томс Ривер, и вывел нас на чемпионат мира среди молодёжи.
Şimdi hatırlıyorum da bunu yeğenim Dünya Çocuklar Beysbol Serinde yarı finale kaldıklarında bana hediye olarak getirmişti.
Это - чемпионат мира.
Bu bir şampiyonluk maçı.
Это было в том году, когда Ховард взял мальчиков на чемпионат мира.
Bak bu, Howard'ın çocukları Dünya Kupası'na götürdüğü zaman çekilmiş.
Чемпионат мира по футболу последний раз проходил в Японии в 2002 году
Dünya Futbol Şampiyonası son olarak 2002'de Japonya'da yapıldı.
И говорил всем, что я поеду на чемпионат мира Ну и все такое.
Bazen, Dünya Kupasını kaldırdığımı hayal ettim.
А после того, как двадцать лет мафиози не может выиграть чемпионат мира - плохо его дело, так?
20 yıl boyunca, Dünya Kupası'nın bir mafyaya gitmemesi, zor görünüyor değil mi?
Но на дессерт он подгоняет мне договорной чемпионат мира, подкупая игроков из лиги "Уайт Сокс".
Ama tatlı olarak White Sox'taki oyunculara rüşvet verip lige hile karıştırmak için beni seçti.
Потому что я никогда не выиграю чемпионат мира по покеру?
Dünya poker şampiyonasını hiç kazanamayacağım diye mi?
Будет организован чемпионат мира по футболу.
Yakında futbolda ilk dünya kupası düzenlenecek. Dünya Kupası?
- Чемпионат мира! Какая от этого польза клубам?
Futbol Kulüpleri ne alacak?
Это ты хотел на чемпионат мира.
Dünya kupasına gitmek isteyen sendin.
Может, однажды и мы поедем на чемпионат мира.
Belki bir gün uluslararası turnuvaya katılabiliriz.
Эти ребята не только заслужили поехать на чемпионат мира, но будет просто национальная катастрофа если....
Bu çocuklar sadece Dünya kupasına gitmeyi hak etmediler ama milli bir felaket olacak, eğer onlar...
Все на чистку ботинок, чтобы наши ребята поехали в Монтевидео, на первьый чемпионат мира по футболу!
Montevideo ve Dünya Kupası için ayakkabı boyanır.
Дамы и господа, вся эта омерзительная история началась тогда, когда ко мне подошёл Эйб Аттел с какими-то козявочными аферистами с предложением подстроить чемпионат мира.
Bayanlar ve baylar, bu nahoş mesele Abe Attell ve birkaç ucuz kumarbazın, Dünya Serisi'nde şike yapmak için bana gelmesiyle başladı.
- Чемпионат мира.
Dünya kupası.
Хейден финишировал третьим и выиграл чемпионат мира, доказав, что случиться может что угодно, даже после того, как тебя сбил товарищ по команде и перед последней гонкой ты отставал от Валентино Pосси на 8 очков.
Hayden yarışı üçüncü bitirip dünya şampiyonasını kazanarak her şeyin olabileceğini kanıtladı. Takım arkadaşı tarafından düşürülüp son yarışa Valentino Rossi'nin sekiz puan gerisinde girse de şampiyon oldu.
В тот момент, когда Дани Педроса упал на землю, чемпионат мира в классе "MоtоGP" 2010 года завершился.
Dani Pedrosa'nın düştüğü o an, 2010 MotoGP Dünya Şampiyonası bitmişti.
Дамы и господа, добро пожаловать на Чемпионат мира по поеданию хот-догов!
Bayanlar ve baylar, Dünya Sosisli Yeme Şampiyonluğu yarışmasına hoşgeldiniz!
Чемпионат мира.
Break dansın dünya kupası.
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира.
Unvanın, galibiyetin ve dünya şampiyonluğunun sahibi Niki Lauda oluyor.
АВТОДРОМ ПОЛЬ РИКАР, ЧЕМПИОНАТ МИРА, 2-4 ИЮЛЯ 1976
Paul Ricard Pisti Dünya Şampiyonası, 2-4 Temmuz 1976
К примеру, ты знаешь, сегодня проходит чемпионат мира по смешанным единоборствам, за который надо платить.
Misal, bu gece, bir Karışık Dövüş Sanatları Dünya Şampiyonası var, öde-ve-izle yayınında.
- Лучше чем чемпионат мира?
- Dünya kupasından daha mı iyi?
- Чемпионат мира?
- Dünya kupası mı?
Милая, ты смотришь столько фигурного катания, что могла бы комментировать следующий чемпионат мира.
Bir sonraki dünya şampiyonasında yorumculuk yapabilecek kadar buz pateni seyrettin.
Итак, совсем скоро чемпионат мира?
- Dünya Şampiyonası'na az kaldı.
1987 год, Чемпионат мира. Клермон-Ферран, Франция
1987 DÜNYA ŞAMPİYONASI Clermont-Ferrand, FRANSA
Нет, нет, не летом, не летом. Маловероятно. Летом чемпионат мира.
Yazın Dünya Futbol Kupası şampiyonası var, olmaz.
Милутинац, смотри, едете на чемпионат мира.
Şuraya bak, Dünya Futbol Şampiyonasına gidiyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]