Я стал твоим другом translate Turkish
10 parallel translation
Я стал твоим другом.
# You've got a friend in me #
Мальчик, я стал твоим другом.
# Boy, you've got a friend in me #
- Да, я стал твоим другом.
- # Yeah, you've got a friend in me #
- Я стал твоим другом.
- # You've got a friend in me #
- Я стал твоим другом.
- # Yeah, you've got a friend in me #
- Я стал твоим другом
- # You got a friend in me #
Я полагал, после нашего примирения, из них всех я стал твоим другом.
Aramızdaki barış sağlandıktan sonra gruptaki arkadaşının ben olduğumu sanıyordum.
При слове "свободная" я стал твоим другом.
Beni bedavaya kazandın.
Эмиль Роттмайер. Я стал твоим лучшим другом.
Ardından senin en iyi arkadaşın oldum.
я стал 30
я стал другим человеком 20
я стал лучше 20
я стараюсь 693
я старше тебя 36
я старалась 114
я старался 179
я стараюсь изо всех сил 84
я стану 29
я старалась изо всех сил 16
я стал другим человеком 20
я стал лучше 20
я стараюсь 693
я старше тебя 36
я старалась 114
я старался 179
я стараюсь изо всех сил 84
я стану 29
я старалась изо всех сил 16
я старый 53
я старая 46
я старше 38
я становлюсь лучше 16
я стану лучше 19
я старый человек 20
я стану отцом 42
я стараюсь как могу 29
я становлюсь 17
я стараюсь не думать об этом 20
я старая 46
я старше 38
я становлюсь лучше 16
я стану лучше 19
я старый человек 20
я стану отцом 42
я стараюсь как могу 29
я становлюсь 17
я стараюсь не думать об этом 20
я стар 71
я старею 97
я ставлю 53
я стара 19
я старался изо всех сил 34
я старик 25
я старомоден 18
я ставлю на то 18
я старею 97
я ставлю 53
я стара 19
я старался изо всех сил 34
я старик 25
я старомоден 18
я ставлю на то 18