Яблокам translate Turkish
9 parallel translation
Я все меньше и меньше верю в твою любовь к яблокам.
Elmalara düşkünlüğün, giderek daha az inandırıcı olmaya başladı.
- Не позволяй нескольким испорченным яблокам...
- Birkaç çürük elma- -
Никогда не сходила с ума по яблокам.
Elmayı pek sevmezdim zaten.
Он мог писать законы природы идеальными математическими предложениями. Формулы, применимые повсеместно к яблокам, лунам, планетам и многому другому.
Doğa kanunlarını evrensel anlamda her şeye elmalara, aylara, gezegenlere ve çok daha fazlasına uyarlanabilecek mükemmel matematiksel cümlelerle formüllerle yazıya dökebildi.
ИЗГОЛОДАЛИСЬ ПО ЯБЛОКАМ?
"Elmaya aç mısınız?"
Изголодалась по яблокам?
Elmaya aç mısın?
Изголодалась... по... яблокам?
Elmaya... aç... mısın? !
Солнце таки касается планет - своим гравитационным полем, и гравитационное поле Земли говорит яблокам, как надо падать.
Güneş, gezegenlere kütleçekim alanıyla aslında dokunur ve Dünya'nın kütleçekim alanı da elmaların yere nasıl düşeceklerini belirler.
Я думаю, они прикипели к моим глазным яблокам.
Gözlerime yapışmış olabilir.