5 yıl sonra translate English
351 parallel translation
5 yıl sonra emekli aylığımı alacağım. Endişe edecek bir şey yok.
In five years I would have got a pension.
Annem ben doğarken ölmüş, 5 yıl sonra da babam araba kazasında ölmüş.
My mom died at my birth, my dad 5 years later in a car accident.
İyi hâl indiriminden 5 yıl sonra serbest kaldı.
Freed 5 years later for good conduct.
4 veya 5 yıl sonra, tekrar görüşeceğiz.
After 4 or 5 years, we'll see each other again.
1 5 yıl sonra nasıl olacağım merak ediyorum.
Wonder what I'd be like after 15 years here.
5 yıl sonra
FIVE YEARS LATER
1 5 yıl sonra Fransız direnişinin lideri cıkan adamı tercih eden bir kıza asık olan ilk erkek değilim.
who, 15 years later, is the leader of the French underground.
5 yıl sonra.
5 years ago.
Uzaylı olsun olmasın, insanlarımız 5 yıl sonra, neden, kaçırılmak için geri dönsünler?
Aliens or no aliens, why would our people return after five years, to be abducted?
1 5 yıl sonra, milyonerim.
15 years later, I'm a millionaire.
Sahnede sigara şakaları yapmak ve 5 yıl sonra birden ortaya çıkıp :
doing smoking jokes in my act you know and then showing up 5 years from now ;
5 yıl sonra, hızlandırıcı 50 milyarlık bir endüstrisi oluşturacak.
The accelerator is going to be a $ 50 billion industry... in five years.
5 yıl sonra vücudundan çıkacaktır.
It should dissolve in about five years.
5 yıl sonra bu zamanlar hapistesin.
You been in jail five years now.
Bundan 5 yıl sonra buraya geri döneceğim
Five years from now I shall come back
5 yıl sonra işim bitecek.
I'm done in five years.
Mezuniyetten dolayı. 5 yıl sonra burada olacağımdan bile emin değilim.
I'm not sure if I'm even going to be here in five years.
Sonra da ortadan kaybolmuş,... ta ki Küba Çıkartması'ndan 1,5 yıl sonrasına kadar.
And then he appears to have vanished, until a year and a half after the Bay of pigs.
5 yıl sonra 5 numara yeniden evlenmez ve hâlâ hayatta olursa parayı alacakmış.
If after 5 years bed 5 has not remarried... And still alive, he gets the money.
1,5 yıl sonra çıkarsın.
You'll be out in a year and a half.
5 Yıl Sonra... Onunla tekrar buluştu.
5 Years Later... she met him again.
5 yıl sonra, ikinci toplantımda, yine Shanks beni oraya sürüklemişti.
Five year later, my second meeting, Shanks, once again, dragged me to it.
Ama hemen değil. 5 – 6 yıl sonra.
But not soon. In about five or six years. [Giggling]
Bir yıl sonra tek yapmam gereken 5 şilin yatırıp bir ruhsat çıkartmak.
In another year, all I do is put up five shillings for a license, and I'm in business.
Kodeste tam 5 yıl geçir, sonra itilip kakıl.
Five years in jail and we're getting shoved around.
Benim gibi çölde 15 yıl çalıştıktan sonra bir sürü şey duyup görmüş olursun.
Afteryou've been working out on the desert 1 5 years like I have, hear a lot of things, see a lot of things too.
Belki 10 yıl sonra, ya da 5 veya 2.
Maybe in 10 years, five, even two.
Hatta acemilikten itibaren beş yılımız var.. .. ancak ondan sonra son yeminimizi ederiz.
Even after our novitiate, we have 5 years... and only then do we take our final vows.
Zanlı... 5 yıl önce, Moran'ın kız kardeşiyle evlendiktan sonra Moran'ın ekibinde ikinci adam oldu.
Suspected killer. Since marrying Bugs Moran's sister five years ago... he has become the number-two man in the Moran gang.
Senin bildiğin Vulcan dünyası 5.000 yıl sonra var olacak.
The Vulcan you knew won't exist for another 5,000 years.
Vergilerini yıl sonunda kar-zarar hesabı yapıldıktan sonra 2,5 aylık süre içinde ödemen gerekiyor.
An accrued item payable to a principal shareholder must be paid... within two and a half months after the year end, to get the deduction in the prior year.
San Quentin'den salıverilmiş, iki hafta önce gasp suçundan 5 yıl yattıktan sonra.
What time did you say that was?
5 yıl önce, Babam bir iş aldı, ondan sonra, geri gelmedi.
5 years ago, my dad was given a contract After that, he didn't came back.
unuttun galiba! 5 yıl önce Eski Krala pusu kurduktan sonra... onu saraydaki havuza atmıştın!
You may have forgotten that 5 years ago when you assassinated the Peacock King, you dumped him into this pool too
Bugünden 5 milyar yıl sonra yeryüzündeki son "güzel gün" olucak.
Some 5 billion years from now there will be a last, perfect day on Earth.
7,5 milyon yıl sonra bilgisayarın ne dediğini merak etmiyor musun?
Are you not anxious to hear what the computer said 7.5 million years later?
7,5 milyon yıl çalıştıktan sonra bunu mu buldun?
Is that all you've got to show for 7.5 million years'work? !
5000 yıl sonra daha iyi bir şey bulamayacağını nereden biliyorsun?
How do you know you're not missing something better 5,000 years later?
Dünya Federasyonları başkanı olan adam bundan 5 yıl önce, 35'indeyken doğu ve batı arasında nükleer silâhlara mutlak bir yasak getirdi. Ve sonra İsrail ve Yeni Arap Birliği arasında bir barış plânı gerçekleştirdi.
The man who, upon taking office as World Federation president 5 years ago at the age of 35 almost immediately achieved a total ban on nuclear weapons between the East and West and then repeated that success by realizing a working peace plan between Israel and the New Arab League.
5 yıl boyunca 4. kanalda saat 7 : 30'daydı sonra kanal 6'da 6 : 30'taydı. Ayrıca sabahları 9 : 00 ve 5 : 30'ta da birer kez çıkıyordu.
For five years she was on channel four at 7 : 30, then channel seven at 6 : 30, and then she was on twice a day, once at 9 : 00 in the morning and once at 5 : 30.
Kız ondan sonra sadece 5 yıl yaşamış ve ölmüş. Yaralı yüreğinden öldüğü söylenir.
She lived only another five years, then died... it is said, of a broken heart.
- Jeffersen'ın ölüm yıl dönümünden sonra. 5 Temmuz. Tanrı Amerika'yı kutsasın.
The day after Thomas Jefferson died, July 5th.
5 yıl Kardasyalılar için çalıştıktan sonra, onları iyi tanıyorsundur herhalde.
After working for the Cardassians, you know them well.
4,5 milyar yıl sonra Güneş enerjisini tüketip Dünya'yı içine çekmeye başladığında bile 4,5 milyar yıl yolculuktan sonra bu müzik hala bir yerlerde çalıyor olacak.
Four and a half billion years from now, when the sun exhausts its fuel... and swells to engulf the Earth, this expression will still be out there, traveling four and a half billion years.
Kızımla nişanlandıktan sonra, sadece 4-5 yıl evlenene kadar ona dokunmayacaktın.
After being engaged to my daughter for only five years... you have the audacity to touch her.
Babası Paris'te 5 yıl yaşamış Sovyet diplomatlarındandı... ve sonra 1968'de Amerika'ya göç etti.
The father was a Soviet diplomat who lived in Paris for five years... and then immigrated to America in 1968.
Beş yıl sonra kimse turnuvayı kimin kazandığını hatırlamayacak... ama senin 12'in asla unutulmayacak.
No one's going to remember the Open 5 years from now, who won but they'II remember your 12!
Git biriyle on beş yıl yaşa, sonra gel bana anlayıştan bahset.
Live with someone for 1 5 years, then tell me about understanding.
- 5 yıl ne zaman doluyor? - Yaklaşık 3 hafta sonra.
- When are these five years up?
- Beş yıl sonra geri döneceğiz.
- We'll be back in 5 years
Tüm bunlardan sonra, yaklaşık 5,00 yıl hayatta kalmayı başardılar.
After all, they managed to survive for nearly 5,000 years.
5 yıl 23
sonra 2580
sonra görüşürüz 1668
sonraki 111
sonra sen 24
sonra ne 44
sonradan 20
sonra gel 22
sonra ne olur 16
sonra ben 38
sonra 2580
sonra görüşürüz 1668
sonraki 111
sonra sen 24
sonra ne 44
sonradan 20
sonra gel 22
sonra ne olur 16
sonra ben 38
sonra gelirim 43
sonra da 378
sonra ne oldu 346
sonra ne olacak 126
sonraki soru 17
sonra dedim ki 21
sonra ne oluyor 32
sonra o 31
sonraki durak 25
sonra ne yapacaksın 26
sonra da 378
sonra ne oldu 346
sonra ne olacak 126
sonraki soru 17
sonra dedim ki 21
sonra ne oluyor 32
sonra o 31
sonraki durak 25
sonra ne yapacaksın 26