Anahtarı ver translate English
812 parallel translation
- O zaman lütfen anahtarı ver bana.
- Then please give me the key.
Anahtarı ver. Yoksa kapıları kırarım.
Give me the key otherwise the door j'enfonce
Aptal olma Merlyn, anahtarı ver.
Do not be stupid, Merlyn, give the key.
- Anahtarı ver bakalım.
- Let's have the key.
Bana anahtarı ver.
Give me the key.
- Bana anahtarı ver!
- Give me the key!
- Bana anahtarı ver.
- Give me the key.
Bana anahtarı ver seni kurtarayım.
You give me the key so I can get you out.
Anahtarı ver. Hey.
GIMME MY HEY.
Anahtarı ver lütfen.
Give me my key, please.
Tamam o zaman, anahtarı ver.
- You can't get into the ship! All right, then give me the key.
Bana anahtarı ver. Onu yok etmeliyiz.
Uh... uh, give me the key and we must have it destroyed.
- Anahtarı ver. - Hayır.
- Give me the keys.
- Anahtarı ver.
- No, take a cab.
Anahtarı ver bana, Batman.
Hand me the key, Batman.
Anahtarı ver.
Give me the keys.
Anahtarı ver yeter.
Just give me the keys.
- 11-milim anahtarı ver bana.
- Give me an 11-mil wrench.
Anahtarı ver bana!
Give me the key!
- Anahtarı bana ver.
- Give me the key.
- Soyunma odanın anahtarını ver.
- Get me the key to your dressing room.
- Anahtarı bana ver.
- Give me that key.
Bana bir anahtar ver!
Give me a wrench!
Anahtarı bana ver.
Give me that key.
Ver şu anahtarı.
Give me that key
Ver şu anahtarı!
Give me the key!
Wendice'e o kitapları ve el çantasını ver anahtarı gördüğünden de emin ol.
Give Wendice those books and the handbag and make sure he sees the key.
Anahtarı bana ver!
Give me the keys!
- O anahtar çok önemli - Vaktimi harcama da ver şunu.
- The key is very important.
Şimdi ver şu anahtarı.
Now give me the key.
Anahtarımı kıza ver.
Let the kid have my key.
Anahtarı ver.
Give me the key.
Haydi, anahtarı ver.
Go on, give me the key.
O anahtarı bana ver.
Give me the wrench.
Anahtarı ona ver, Piper.
Give him the key, Piper.
- Paul arabanın anahtarını ver.
Paul, give me the keys to the car. - What?
Fred, bana kral dairesinin anahtarını ver.
Fred, give me the key to the Presidential Suite.
Anahtarını ver. Ben temizlerim.
I'll go clean up.
'Bana anahtarını ver, seninle evinde buluşayım.'
"I'm not one of those GI wolves that hang around nightclubs. " Give me a key and I'll meet you at home. "
İngiliz anahtarını ver.
Give me the wrench.
Anahtarı bana ver.
Give me the key.
- Anahtarımı ver.
- Give me my key.
Bırak, ver şu anahtarı!
Come on, give me that key!
Ver şu anahtarı bana.
Give me that key.
İngiliz anahtarını ver.
Hand me that wrench.
Acele et, bana bir anahtar ver.
Hurry up and get me a wrench.
- Arabanın anahtarını ver.
- Give me your car key.
Bana İngiliz anahtarını ver.
Gimme the wrench.
Ruthie, ver şu anahtarı.
Ruthie, give me that key.
O anahtarı bana ver.
Give me that key.
301'in anahtarını ver.
Give me the key to 301.
vern 90
veronika 32
verdim 70
vereceğim 68
verildi 28
vereceksin 16
vermeyeceğim 54
veririm 64
versene 43
ver bana 123
veronika 32
verdim 70
vereceğim 68
verildi 28
vereceksin 16
vermeyeceğim 54
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
verdin mi 17
vermem 64
vermedim 31
veriyorum 68
verdiler 18
vermiyorum 24
ver onu bana 367
vereyim 16
veremem 78
verdin mi 17
vermem 64
vermedim 31
veriyorum 68
verdiler 18
vermiyorum 24
ver onu bana 367