English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Asıl sen nasılsın

Asıl sen nasılsın translate English

34 parallel translation
- İyidir, asıl sen nasılsın?
- All right. How are you doing?
Asıl sen nasılsın, gözlerini boşluğa dikiyor... cisimsiz hava ile konuşuyorsun?
Alas, how is it with you, that you do bend your eye on vacancy... and with the incorporal air do hold discourse?
Asıl sen nasılsın?
The question is how are you?
- asıl sen nasılsın?
How are you? !
Asıl sen nasılsın?
How are you?
İyiyim, asıl sen nasılsın?
wonderful. more importantly, how are you?
Selam dostum, asıl sen nasılsın?
Hey, my good friend, how are ya doing?
Asıl soru şu ki. Asıl sen nasılsın?
Uh, well, the question is, how are you?
Asıl sen nasılsın.
Tell me how you have been.
Biz önemli değiliz, asıl sen nasılsın?
But that's not important, how about you?
- Asıl sen nasılsın?
- How are you?
Asıl sen nasılsın?
How are you doing?
- Asıl sen nasılsın?
- How are you doing?
Ama asıl sen nasılsın?
But how are you?
Asıl sen nasılsın?
The question is, how are you?
Asıl sen nasılsın?
But what about you?
- Asıl sen nasılsın?
Question is, how are you?
- Asıl sen nasılsın?
Oh... How are you?
Bilmiyorum, asıl sen nasılsın?
Well, I don't know. What is up?
Asıl sen nasılsın?
But you... How are you doing?
Asıl sorulması gereken sen nasılsın dostum?
Question is how you doing man.
Asıl soru sen nasılsın?
Question is, how are you?
Asıl soru ; sen nasılsın?
So the real question is, uh, how are you? Me?
Sen nasılsın asıl?
How are you doing?
İşte. Sen nasılsın asıl?
You know.
Asıl sen nasılsın?
And you, huh?
Onu bırak da sen nasılsın asıl?
More importantly, how are you doing?
Asıl sen nasılsın, oğlum?
That's the question.
Asıl mevzuya gelelim. Sen nasılsın, afiyette misin?
More's to the point, how you been faring?
Darrell, sen nasılsın asıl?
- Darrell, how are you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]