English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Ben onun karısıyım

Ben onun karısıyım translate English

119 parallel translation
Ben onun karısıyım.
I'M HIS WIFE.
- Ben onun karısıyım.
- I'm his wife.
Ben onun karısıyım. Dürüst olmalı ve beni dinlemeliydi.
As his wife, I thought at least he'd trust me.
Ben onun karısıyım.
I'm his wife.
- Ben onun karısıyım, koçu değilim.
- I'm his wife, not his manager.
Ben onun karısıyım, dulu değilim.
I'm his wife, not his widow.
- Senin adın, Socha mı? - Doğru, Socha... Ben onun karısıyım.
- That's right, Socha... and I'm his wife.
Ben onun karısıyım, anlamıyor musunuz?
I'm his wife, can't you see?
Ben onun karısıyım.
This is his wife.
Ben onun karısıyım.
I am his wife.
Onunla tanıştım ve bu kasabanın ne kadar güzel bir yer olduğunu anlattı. İnşa ettiği harika evi ve gerçeği söylemek gerekirse ben onun karısıyım.
I met him and then he said to me... what a great little town this was... and what a fabulous house he built and the truth is, I'm his wife.
Ben onun karısıyım.
He's not allowed visitors. - No.
Sonuçta ben onun karısıyım.
I am his wife, after all!
- Ben onun karısıyım.
I'm his wife.
Bakın, ben onun karısıyım.
No, I " m his wife.
Hayır ama ben onun karısıyım.
Well, no but I'm his wife.
Lanet olsun, ben onun karısıyım!
I am his wife, for fuck's sake!
ben onun karısıyım.
I am his wife.
Ben onun karısıyım, Sizin kardeşiniz değil.
I'm his wife, not your sister.
Ben onun karısıyım,
Oh, my God.
- Ama ben onun karısıyım!
But I am his wife.
Fakat ben onun karısıyım
But I'm his wife.
- Ben onun karısıyım!
- I am his wife!
- Evet, ben onun karısıyım!
- Yeah, I am his wife!
Ben onun karısıyım.
I mean, I'm his wife.
Biraz kariyerinden bahsetmiştik, Ben onun karısıyım.
So we discuss his career, I'm his wife.
O benim kocam ve ben onun karısıyım. Ne yapmak istersem onu yaparım!
He is my husband, and I am his wife, and I will do to him whatever I wish to do!
Ve ben, ben ben onun karısıyım.
And I... I... I...
Gaby, ben onun karısıyım.
Gaby, I am his wife.
Hayır sorun yok. Ben onun karısıyım.
It is well, I am their wife
- Ben onun karısıyım.
- I'm his wife, that's who I am.
- Ama ben onun karısıyım.
- But I'm his wife.
Be-ben onun- - Ben onun karısıyım.
I-i am his- - i'm his wife.
Ben onun kadınıyım. Aynı kapıya çıkar.
I'm his woman It's the same thing
Hiç anlamıyorum. O Liyan'ın kız kardeşi, ben de onun karısıyım.
She's Liyan's little sister.
Onun ikinci karısıyım ben.
I am his second wife
O Cornelio ve ben de Rondine, Onun karısıyım.
He is Cornelio and I'm Rondine, his wife.
Ben onun saygıdeğer diğer karısıyım.
I am His Highness'other wife
Sorun değil, ben de onun karısıyım.
Well that's all right. I'm his wife, Alabama Worley.
Sanırım ben de dahilim, çünkü onun karısıyım.
I guess I get it too, because I'm his wife.
Ben onun tek karısıyım.
I am his only wife.
Ben onun iş kocasıyım, o da benim iş karım.
I'm her work husband. She's my work wife.
Onun karısı ben olmalıyım.
I'll do my best to woo your lady... and yet a barful strife. Whoe'er I woo, myself would be his wife.
Şu satıra dikkat et, "Onun karısı ben olmalıyım." Senin karakterini tanımlar.
Look, the line, " Whoe'er I woo, defines your character.
Ben onun karısı falan mıyım?
Am I his wife or somethin'?
Birden döndü ve ben onun ilk karısıyım, 2. bir eşinden haberi olmadığını söyledi.
Turns out she was wife number 1.. .. and had no idea there was a wife number 2.
Tanrı aşkına, ben karısıyım onun!
I'm his wife, for God's sake!
Ben hala onun karısıyım. Tüm bunlar başıma geldi değil mi?
I'm still his wife, so this all comes to me now, correct?
Onun biraz kafası karışık, zor bir yıl geçirdi... ve ben de birkaç kez tesadüfen onu kurtardım.
She's just a little confused - - she's had a hard year, and I happened to be there to rescue her a few times.
Ben de onun karısıyım, terapisti değil Ajan McGee.
And I'm his wife, not his therapist, Agent McGee.
Yani, ben onun hem patronu, hem karısıyım.
I mean, I'm his bossand his wife.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]