English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bilmiyorum dedim

Bilmiyorum dedim translate English

464 parallel translation
Bilmediğim için bilmiyorum dedim.
So what am I supposed to do?
Bilmiyorum dedim, yapamam...
I can not, I do not know!
Bilmiyorum dedim!
I tell you, I don't know!
- Bilmiyorum dedim.
- I tell you, I don't know.
Bilmiyorum dedim ya. Bana seni buraya çağırmamı söylediler.
They just told me to get you and bring you over here.
Bir şey bilmiyorum dedim. Başka diyeceğim yok.
I said I don't know anything and that's how it stands.
- Bilmiyorum dedim.
- This, I do not know.
Sana bilmiyorum dedim.
I told you, I don't know.
Size ben bir şey bilmiyorum dedim.
I told you I don't know nothing about that.
Bilmiyorum dedim.
I said, I don't know.
Bilmiyorum dedim.
I told you I don't know.
Ne çorbası olacak, bilmiyorum dedim.
I said I don't know what the soup will be like.
- Bilmiyorum dedim.
- That I didn't know.
- Bilmiyorum dedim.
- I don't know!
Korkacak hiçbir şeyim yok bilmiyorum dedim ya!
I've got nothing to be afraid of, I just don't know.
Ben de bilmiyorum dedim.
I tell her I don't know.
Bilmiyorum dedim.
I said I don't know.
Bilmiyorum dedim, ama sanırım iyi.
I do not know, but I think it's all right.
Bilmiyorum dedim bana silah çekti beni dövdü yardım için bağıramadım bile.
Then he pointed a gun at me... and beat me so hard, I couldn't even scream for help.
- Bilmiyorum dedim ya.
- I don't know.
Bilmiyorum dedim ya, belki acil durum belki değil.
It may and it may not.
Bir bok bilmiyorum dedim!
I don't fucking know!
Bilmiyorum dedim ya.
I don't know. I don't.
Haydi dedim. Tanrım, ne yaptığımı bilmiyorum.
Goodness, I don't know what I'm doing.
- Neden böyle dedim bilmiyorum.
- I don't know why I made it.
Ben de dedim ki, "Bilmiyorum Bayan McCanles."
And I said, "I don't know, Mrs. McCanles."
Ve ben dedim ki "Bilmiyorum Hanımefendi."
And I said, "I don't know, ma'am."
Tam bilmiyorum, ama Bayan McCanles'a dedim ki "Bayan McCanles, bütün bu adamlar nereye gidiyor?"
I don't rightly know, but I said to Mrs. McCanles... "Mrs. McCanles, where are all those men going?"
"Bilmiyorum" dedim.
"I don't know," I said.
"Bilmiyorum" dedim, sana!
I don't know, I tell you!
Neden böyle dedim bilmiyorum.
I don't know why I said that.
Dedim ya, bilmiyorum.
I just wonder.
"Hiçbir şey bilmiyorum" dedim.
I said "I don't know anything."
Dedim ya, bilmiyorum.
I'm telling you, I don't know.
Niye öyle dedim, bilmiyorum.
I don't know why I said it.
Ne istiyorsun? "dedim." Bilmiyorum. "
What do you want? " She says," I don't wanna. "I say," What do you want? "
Bilmiyorum ki, değişir dedim ya.
I don't know. It depends.
- Dedim ya, bilmiyorum.
- I just said, I don't know.
Hoşçakal dedim ve çıktım. Ona ne oldu bilmiyorum. Size anlatmak istediğim şey buydu.
I would feel remorse, and you must not forget that, even if I didn't kill him, I did think about killing him.
- Bilmiyorum, dedim ya.
- I just don't know.
Bilmiyorum. Nerede dedim?
I don't know.
Dedim ya, eve gelir mi, bilmiyorum.
I said I don't know if he's coming home.
Neden böyle dedim bilmiyorum.
I don't know what came over me.
Ben de "Bilmiyorum, daha 20'yim" dedim.
I said I didn't know, because I'm just 20.
Dedim ki : "Dorothy, bu oyun ne hakkında, bilmiyorum."
I said, "Dorothy, I don't know what this play is about."
Sadece belki dedim. bilmiyorum.
I said maybe. I don't know.
15 00 : 16 : 37 : 12 "Nasıl dans etmeyi bilmiyorum... 13 00 : 16 : 40 : 01 ve çok hoşlandığım bir kız var" dedim.
I asked him : Could you play something slow? I don't know how to dance, and there's this girl I like a lot.
Belki öyle dedim ama, bilmiyorum.
Well, maybe I did. I don't know.
Özür dilerim, neden böyle dedim bilmiyorum.
I'M SORRY.
- Dedim ki, bilmiyorum.
- I said, I don't really know.
Ben de dedim ki : "hiçbir şey bilmiyorum ve bu beni ilgilendirmiyor."
I answered : "I know nothing, and it doesn't interest me."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]